Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamers bijkomende terechtzittingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. Indien de behoeften van de dienst het vergen kan de voorzitter van de rechtbank, na advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende zittingen zullen houden op de dagen en uren die hij vaststelt.

Art. 5. Le président du tribunal peut aussi, lorsque les besoins du service l'exigent, et après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de faire tenir, par une ou par plusieurs chambres, des audiences supplémentaires dont il fixe les jours et heures.


De minister verantwoordt de keuze om in de bijkomende kamers uitsluitend plaatsvervangende raadsheren te benoemen op grond van de overweging dat er in gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen optreden tussen de plaatsvervangende raadsheren en de raadsheren-titularis.

Le ministre justifie le choix de ne nommer que des conseillers suppléants au sein des chambres supplémentaires par le fait qu'il estime que des tensions apparaîtront immanquablement au sein de chambres mixtes entre les conseillers suppléants et les conseillers titulaires.


De minister verantwoordt de keuze om in de bijkomende kamers uitsluitend plaatsvervangende raadsheren te benoemen op grond van de overweging dat er in gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen optreden tussen de plaatsvervangende raadsheren en de raadsheren-titularis.

Le ministre justifie le choix de ne nommer que des conseillers suppléants au sein des chambres supplémentaires par le fait qu'il estime que des tensions apparaîtront immanquablement au sein de chambres mixtes entre les conseillers suppléants et les conseillers titulaires.


Art. 7. Indien de behoeften van de dienst het vergen, kan de voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende terechtzittingen zullen houden op de dagen en de uren die hij vaststelt.

Art. 7. Lorsque les besoins du service le justifient, le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de faire tenir par une ou plusieurs chambres, des audiences supplémentaires dont il fixe les jours et les heures.


Art. 5. Indien de behoeften van de dienst het vergen, kan de voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende zittingen zullen houden op de dagen en uren die hij vaststelt.

Art. 5. Lorsque les besoins du service le justifient, le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de faire tenir, par une ou plusieurs chambres, des audiences supplémentaires dont il fixe les jours et heures.


Er zouden dus bij de Hoven van beroep bijkomende kamers worden gecreëerd, bestaande uit drie plaatsvervangende raadsheren, die binnen een termijn van drie jaar een geïsoleerde groep zaken zullen afhandelen.

On créerait donc, près les cours d'appel, des chambres supplémentaires composées de trois conseillers suppléants et qui s'occuperaient, dans un délai de trois ans, d'un ensemble isolé d'affaires.


Indien dit voorstel door de Kamer geraakt, zullen de magistraten over een bijkomend wapen beschikken om dierenmishandeling doeltreffend te bestraffen.

Si cette proposition passe le cap de la Chambre des représentants, ce sera un outil de plus entre les mains des magistrats afin de sanctionner adéquatement la maltraitance animale.


De eerste voorzitter kan in het belang van de dienst en na advies van de procureur-generaal, of op diens verzoek, één of meer kamers bijkomende terechtzittingen doen houden op de dag en het uur die hij vaststelt.

Dans l'intérêt du service, le premier président peut, après avoir pris l'avis du procureur général, ou à la demande de celui-ci, faire tenir par une ou plusieurs chambres des audiences supplémentaires dont il fixe les jours et heures.


Art. 5. Indien de behoeften van de dienst het vergen kan de voorzitter van de rechtbank, na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende zittingen zullen houden op de dagen en de uren die hij vaststelt.

Art. 5. Lorsque les besoins du service le justifient, le président du tribunal peut, après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de faire tenir par une ou plusieurs chambres, des audiences supplémentaires dont il fixe les jours et les heures.


Indien dit voorstel door de Kamer geraakt, zullen de magistraten over een bijkomend wapen beschikken om dierenmishandeling doeltreffend te bestraffen.

Si cette proposition passe le cap de la Chambre des représentants, ce sera un outil de plus entre les mains des magistrats afin de sanctionner adéquatement la maltraitance animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers bijkomende terechtzittingen zullen' ->

Date index: 2024-06-06
w