Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamers van financieel strafrecht bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Als men echter drie rechters ter beschikking stelt voor een dergelijk misdrijf, dan is dat bijna een belediging voor de kamers van financieel strafrecht bijvoorbeeld, waar in Brussel er tweemaal één rechter is voor alle economische en voor alle financiële misdrijven.

Cependant, si on alloue trois juges à ce type de délit, c'est presque injurieux à l'égard des chambres de droit pénal financier par exemple, où, à Bruxelles, on a deux juges uniques pour toute la délinquance économique et toute la délinquance financière.


Als men echter drie rechters ter beschikking stelt voor een dergelijk misdrijf, dan is dat bijna een belediging voor de kamers van financieel strafrecht bijvoorbeeld, waar in Brussel er tweemaal één rechter is voor alle economische en voor alle financiële misdrijven.

Cependant, si on alloue trois juges à ce type de délit, c'est presque injurieux à l'égard des chambres de droit pénal financier par exemple, où, à Bruxelles, on a deux juges uniques pour toute la délinquance économique et toute la délinquance financière.


De spreker zegt de reactie van de procureur des Konings van Gent te kunnen begrijpen, wanneer hij bijvoorbeeld in een complexe zaak van financieel strafrecht, wordt geconfronteerd met een verdachte en een advocaat die beschikt over ruime middelen, terwijl het parket van Gent over een budget beschikt dat haar enkel toelaat om een accountant te benoemen in twee of drie zaken.

L'intervenant dit pouvoir comprendre la réaction du procureur du Roi de Gand lorsque, par exemple, dans une affaire complexe de droit pénal financier, il est confronté à un inculpé et un avocat disposant de larges moyens, alors que le parquet de Gand dispose d'un budget qui ne lui permet de désigner un expert réviseur d'entreprises que dans deux ou trois affaires.


Anderzijds schendt een straf die uitgesproken wordt in de vorm van een eenvoudige schuldigverklaring, een van de grondbeginselen van het strafrecht, namelijk dat de rechter zich tegelijkertijd uitspreekt over de schuld en over de straf (A. Jacobs, « La prescription en matière pénale », in Formation permanente CUP, « La prescription », Vol. XXIII, april 1998, geciteerd door de Raad van State, Stuk Kamer, nr. 1961/4, 98-99, blz. 5), behoudens andersluidende wettelijke bepaling (bijvoorbeeld ...[+++]

Par ailleurs, la sanction sous forme de simple déclaration de culpabilité heurte un des principes fondamentaux du droit pénal, à savoir que le juge du fond se prononce à la fois et de manière indissociable sur la culpabilité et sur la peine (A. Jacobs, la prescription en matière pénale, dans Formation permanente, CUP, la prescription, vol. XXIII, avril 1998, cité par le Conseil d'État, doc. Chambre, nº 1961-4, 98/99, p. 5), sauf disposition légale contraire (exemple, article 65, alinéa 2, du Code pénal, où le juge renvoie néanmoins à des peines antérieurement prononcées).


Anderzijds schendt een straf die uitgesproken wordt in de vorm van een eenvoudige schuldigverklaring, een van de grondbeginselen van het strafrecht, namelijk dat de rechter zich tegelijkertijd uitspreekt over de schuld en over de straf (A. Jacobs, « La prescription en matière pénale », in Formation permanente CUP, « La prescription », Vol. XXIII, april 1998, geciteerd door de Raad van State, Stuk Kamer, nr. 1961/4, 98-99, blz. 5), behoudens andersluidende wettelijke bepaling (bijvoorbeeld ...[+++]

Par ailleurs, la sanction sous forme de simple déclaration de culpabilité heurte un des principes fondamentaux du droit pénal, à savoir que le juge du fond se prononce à la fois et de manière indissociable sur la culpabilité et sur la peine (A. Jacobs, la prescription en matière pénale, dans Formation permanente, CUP, la prescription, vol. XXIII, avril 1998, cité par le Conseil d'État, doc. Chambre, nº 1961-4, 98/99, p. 5), sauf disposition légale contraire (exemple, article 65, alinéa 2, du Code pénal, où le juge renvoie néanmoins à des peines antérieurement prononcées).


Overwegende dat Mevr. Deckmyn Marleen een bijzondere ervaring heeft binnen de rechterlijke organisatie als zetelend magistraat binnen een kamer die bijzonder strafrecht en financieel strafrecht behandelt; dat ze onder meer belast is met dossiers betreffende criminele organisaties en frauduleuze praktijken; dat zij bijgevolg over een bijzondere ervaring beschikt waardoor zij zich positief onderscheidt van de andere kandidaten;

Considérant que Mme Deckmyn Marleen jouit d'une expérience particulière au sein de l'organisation judiciaire en tant que magistrat du siège et siégeant dans une chambre qui traite du droit pénal spécialisé et du droit pénal financier; qu' elle est notamment chargée du traitement de dossiers relatifs aux organisations criminelles et relatifs à des pratiques frauduleux; qu'elle possède par conséquent une expérience particulière qui la distingue positivement des autres candidats,


Op woensdag zetelt deze kamer voornamelijk in de materies behorend tot het fiscaal, het financieel en het sociaal strafrecht.

Le mercredi, elle tient principalement audience dans les matières relevant du droit pénal fiscal, financier et social.


37. stelt vast dat de sedert lang bestaande voorschriften in het Financieel Reglement en het Statuut met betrekking tot de financiële aansprakelijkheid van ambtenaren voor de door hen veroorzaakte schade tot dusver geen effect hebben gesorteerd; beveelt derhalve aan deze voorschriften niet langer aan organen binnen de Commissie over te laten, maar een externe instantie, zoals bijvoorbeeld de Rekenkamer of het Hof van Justitie van de Europese Gemeensch ...[+++]

37. constate que, à ce jour, celles des dispositions - qui existent de longue date - du règlement financier et du statut qui concernent la responsabilité financière des fonctionnaires pour les dommages qu'ils ont causés n'ont pas joué; recommande donc de ne plus laisser à des organes internes de la Commission l'application de ces dispositions, mais de la confier à une instance externe comme, par exemple, la Cour des comptes ou la Cour de justice des Communautés européennes; invite la Commission à proposer les textes juridiques nécessaires pour la création, à la Cour des comptes ou à la Cour de justice, d'une chambre qui serait ainsi co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers van financieel strafrecht bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-02-06
w