Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Kampala
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Verdrag van Kampala
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "kampala met president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Verdrag van de Afrikaanse Unie betreffende de bescherming en ondersteuning van intern ontheemden in Afrika | Verdrag van Kampala

convention de Kampala | convention de l'Union africaine sur la protection et l'assistance aux personnes déplacées en Afrique


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN, Jan Eliasson, de voorzitter van de AU, Nkosazana Dlamini-Zuma, en de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter van de EU, Federica Mogherini, op 12 november 2015 gezamenlijk hebben verklaard dat zij nauwer zullen samenwerken en alle middelen en instrumenten zullen inzetten om te voorkomen dat de situatie in Burundi verergert, en zij het er bovendien over eens waren dat dringend een vergadering moet worden belegd met afgevaardigden van de Burundese regering en de oppositie, ofwel in Addis Abeba ofwel in Kampala met president Museveni van Uganda als voorzitter;

E. considérant que le Vice-secrétaire général des Nations unies, Jan Eliasson, la présidente de la Commission de l'Union africaine, Nkosazana Dlamini-Zuma, et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, ont publié le 12 novembre 2015 une déclaration commune dans laquelle ils s'engageaient à coopérer étroitement et à mobiliser tous les moyens et instruments disponibles afin d'empêcher toute nouvelle détérioration de la situation au Burundi, et qu'ils ont reconnu le l'urgence d'organiser une rencontre entre le gouvernement burundais et d ...[+++]


Volgens de huidige officiële cijfers is het op dit ogenblik zo dat de uittredende president de verkiezingen zou verliezen in de hoofdstad Kampala maar dat hij de meerderheid zou halen dankzij zijn score in de rest van het land.

Selon les chiffres officiels actuels, le président sortant perdrait les élections dans la capitale Kampala, mais les remporterait au niveau national, grâce à son score dans le reste du pays.


Op 7 en 8 september was er in Kampala een top van de Staatshoofden, waar president Kagamé echter niet aanwezig was.

Un sommet des chefs d'État a été organisé les 7 et 8 septembre derniers à Kampala, mais sans la présence du président Kagamé.


Deze kwestie werd aangekaart tijdens de “artikel 8 –dialoog” die de EU-posthoofden op 4 februari jongstleden. te Kampala hadden met president Museveni.

Cette question a été abordée lors du « dialogue article 8 » que les chefs de poste de l’UE ont eu le 4 février dernier à Kampala avec le président Museveni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is verheugd over de besprekingen in Kampala voor vrede in de regio, van 5 september 2013 onder auspiciën van de voorzitter van de ICGLR, de Oegandese president Yoweri Museveni, en moedigt alle betrokkenen aan om hieraan deel te nemen en spoort de Congolese autoriteiten aan om de dialoog tussen de gemeenschappen te steunen, vooral die welke getroffen zijn door het conflict;

11. salue les pourparlers de Kampala en vue de la paix dans la région qui ont eu lieu le 5 septembre 2013 sous les auspices du président de la CIRGL, le Président ougandais Yoweri Museveni, engage tous les acteurs concernés à participer et encourage les autorités congolaises à soutenir le dialogue entre les communautés, en particulier celles qui sont affectées par le conflit;


D. overwegende dat de co-voorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering Europese Unie-Afrika, Caribisch Gebied en Stille Oceaan; de voorzitter van de Subcommissie mensenrechten; de Voorzitter van het Europees Parlement de hoofden van de EU-gezantschappen in Kampala; de minister van Buitenlandse Zaken en de president van de verenigde Staten; de Hoge Commissaris van de VN voor mensenrechten en andere leiders van de internationale gemeenschap David Kito hebben geprezen als verdediger van de mensenrechten n de Oegandese instan ...[+++]

D. considérant que le coprésident de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, la présidente de la sous-commission «droits de l'homme» du Parlement, le Président du Parlement, les chefs de mission des États membres de l'Union européenne à Kampala, le Président ainsi que la Secrétaire d'État des États-Unis, le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme et d'autres dirigeants de la communauté internationale ont rendu hommage au défenseur des droits de l'homme qu'était David Kato et ont demandé aux autorités ougandaises ...[+++]


D. overwegende dat de co-voorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering Europese Unie-Afrika, Caribisch Gebied en Stille Oceaan; de voorzitter van de Subcommissie mensenrechten; de Voorzitter van het Europees Parlement de hoofden van de EU-gezantschappen in Kampala; de minister van Buitenlandse Zaken en de president van de verenigde Staten; de Hoge Commissaris van de VN voor mensenrechten en andere leiders van de internationale gemeenschap David Kito hebben geprezen als verdediger van de mensenrechten n de Oegandese instant ...[+++]

D. considérant que le coprésident de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE, la présidente de la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement, le Président du Parlement, les chefs de mission des États membres de l'Union européenne à Kampala, le Président ainsi que la Secrétaire d'État des États-Unis, le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme et d'autres dirigeants de la communauté internationale ont rendu hommage au défenseur des droits de l'homme qu'était David Kato et ont demandé aux autorités ougandaises d ...[+++]


K. overwegende dat de Afrikaanse Unie in juli 2009 wel degelijk heeft laten weten dat haar lidstaten hun medewerking zouden weigeren op grond van artikel 98 van het statuut, en dat standpunt na de inbeschuldigingstelling van Omar al-Bashir wegens genocide bevestigd heeft, en vervolgens met een resolutie die op 27 juli 2010 op haar topconferentie van Kampala met algemene instemming aangenomen is, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gevraagd heeft om de vervolging van de Soedanese president op grond van artikel 16 van het statuu ...[+++]

K. considérant que l'Union africaine a indiqué en juillet 2009 que ses États membres refuseraient la coopération prévue à l'article 98 du Statut, qu'elle a réaffirmé cette position après l'inculpation pour génocide d'Umar al-Bachir, puis dans une résolution adoptée par consensus le 27 juillet 2010, lors de son Sommet de Kampala, demandant au Conseil de sécurité de l'ONU de suspendre les poursuites contre le Président soudanais, conformément à l'article 16 du Statut,


Vertegenwoordigers van donorenmissies en VN-organisaties in Khartoem zijn ingenomen met de vooruitgang die recentelijk is geboekt bij de IGAD-vredesbesprekingen in Machakos, Kenya, de ontmoeting tussen President Bashir en SPLM-voorzitter Garang in Kampala, en de hervatting van de vredesgesprekken in Kenya op 12 augustus.

Les représentants des missions des pays donateurs et des agences des Nations Unies à Khartoum se félicitent des progrès accomplis récemment à Machakos (Kenya) dans les pourparlers de paix dans le cadre de l'IGAD, de la rencontre à Kampala entre le président Béchir et le leader du MLPS, M. Garang, et de la reprise des pourparlers de paix au Kenya, le 12 août.


Het probleem werd besproken in Kampala, op 4 februari jongstleden, tijdens de `artikel 8-dialoog' van de ambassadeurs van de Europese Unie met president Museveni.

Cette question a été abordée lors du « dialogue article 8 » que les chefs de poste de l'Union européenne ont eu le 4 février dernier à Kampala avec le président Museveni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampala met president' ->

Date index: 2023-02-02
w