Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaat afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Het is dan wel de bedoeling de kiezer meer inspraak te geven, maar deze doelstelling kan omzeild worden : zo had een kandidaat afspraken gemaakt een aantal vrienden om op zijn lijst te stemmen en een stemblok georganiseerd, waarbij zijn partij vroeg voor een bepaald aantal andere kandidaten op de lijst te stemmen.

Alors que l'objectif est de permettre au citoyen de s'exprimer davantage, il semble qu'il soit possible de contourner cet objectif : ainsi, un candidat a organisé un vote avec des amis sur sa propre liste et a organisé un stemblok où son parti demandait de voter pour un certain nombre de candidats sur la liste.


Het is dan wel de bedoeling de kiezer meer inspraak te geven, maar deze doelstelling kan omzeild worden : zo had een kandidaat afspraken gemaakt een aantal vrienden om op zijn lijst te stemmen en een stemblok georganiseerd, waarbij zijn partij vroeg voor een bepaald aantal andere kandidaten op de lijst te stemmen.

Alors que l'objectif est de permettre au citoyen de s'exprimer davantage, il semble qu'il soit possible de contourner cet objectif : ainsi, un candidat a organisé un vote avec des amis sur sa propre liste et a organisé un stemblok où son parti demandait de voter pour un certain nombre de candidats sur la liste.


Met het oog op de verlening van de status van kandidaat-lidstaat aan Servië draagt de Europese Raad de Raad op na te gaan of, en te bevestigen dat Servië een geloofwaardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uitvoeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samenwerking, en actief heeft meegewerkt zodat EULEX en KFOR hun mandaten konden uitvoeren.

En vue d'octroyer à la Serbie le statut de pays candidat, le Conseil européen charge le Conseil de vérifier et de confirmer que la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et de progresser dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue, y compris sur la gestion intégrée des frontières, qu'elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et qu'elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats.


Gezien de vooruitgang die Servië tot nu toe heeft geboekt en er nota van nemende dat Servië de dialoog met Kosovo reeds heeft hervat en snel overgaat tot uitvoering, te goeder trouw, van de gemaakte afspraken, neemt de Raad nota van het positieve oordeel van de Commissie alsook van de aanbeveling van de Commissie om de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, welke aanbeveling zoals gebruikelijk door de Europese Raad zal worden bezien.

Compte tenu des progrès que la Serbie a réalisés jusqu'ici et prenant note du fait que la Serbie a déjà repris le dialogue et progresse rapidement vers la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus, le Conseil prend note de l'évaluation positive de la Commission et de la recommandation visant à accorder au pays le statut de pays candidat, que le Conseil européen examinera conformément aux modalités établies.


A. overwegende dat de drie kandidaat-lidstaten Litouwen, Slowakije en Bulgarije oude kerncentrales bezaten, waarover is afgesproken dat ze gesloten zouden worden, en dat tijdens de toetredingsonderhandelingen afspraken zijn gemaakt over de snelle sluitingsdatums van reactoren in de drie betrokken kerncentrales,

A. considérant que les trois pays candidats à l'adhésion à l'Union, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie, exploitaient de vieilles centrales nucléaires qu'il a été convenu de fermer et que les négociations d'adhésion ont conduit à l'établissement de dates fixes de fermeture pour les unités des trois centrales nucléaires concernées,


A. overwegende dat de drie kandidaat-lidstaten Litouwen, Slowakije en Bulgarije oude kerncentrales bezaten, waarover is afgesproken dat ze gesloten zouden worden, en dat tijdens de toetredingsonderhandelingen afspraken zijn gemaakt over de snelle sluitingsdatums van reactoren in de drie betrokken kerncentrales,

A. considérant que les trois pays candidats à l'adhésion à l'Union, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie, exploitaient de vieilles centrales nucléaires qu'il a été convenu de fermer et que les négociations d'adhésion ont conduit à l'établissement de dates fixes de fermeture pour les unités des trois centrales nucléaires concernées,


A. overwegende dat de drie kandidaat-lidstaten Litouwen, Slowakije en Bulgarije oude kerncentrales bezaten, waarover is afgesproken dat ze gesloten zouden worden, en dat tijdens de toetredingsonderhandelingen afspraken zijn gemaakt over de snelle sluitingsdatums van reactoren in de drie betrokken kerncentrales,

A. considérant que les trois pays candidats à l'adhésion à l'Union, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie, exploitaient de vieilles centrales nucléaires qu'il a été convenu de fermer et que les négociations d'adhésion ont conduit à l'établissement de dates fixes de fermeture pour les unités des trois centrales nucléaires concernées,


Slovenië steunt in principe de toetreding van Kroatië tot de EU, maar Kroatië moet zich wel houden aan de afspraken die het heeft gemaakt met andere landen als hij zijn status als een geloofwaardige kandidaat voor het EU-lidmaatschap wil rechtvaardigen.

Malgré le soutien de principe de la Slovénie à l’adhésion de la Croatie à l’UE, la Croatie doit se conformer aux accords conclus avec d’autres pays et dont elle est signataire si elle souhaite justifier son statut de candidat crédible à l’adhésion à l’UE.


Het verdrag weerspiegelt hoeveel in de afgelopen jaren met vallen en opstaan is bereikt en opent de weg naar kandidaat-lidmaatschap van de Europese Unie op basis van de afspraken die ooit in Thessaloniki zijn gemaakt.

L’accord reflète la mesure des progrès qui ont été réalisés avec une grande persévérance et ouvre la voie à une candidature à l’adhésion à l’UE sur la base des accords qui ont été conclus à Thessalonique.


De bezorgdheid van lidstaten en kandidaat-lidstaten over het risico van 'dumping' op basis van minder strenge normen (zie paragraaf 3.2.4) heeft gestalte gekregen in afspraken over een aantal tijdelijke beperkingen aan de overbrenging van afvalstoffen naar toetredende of kandidaat-lidstaten, zoals die in de toetredings onderhandelingen zijn gemaakt.

Les inquiétudes des États membres et des pays candidats liées au risque de dumping écologique (voir le point 3.2.4) ont donné lieu, dans le cadre des négociations d'adhésion, à des accords concernant un certain nombre de restrictions temporaires frappant les transferts de déchets vers les pays en voie d'adhésion et les pays candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat afspraken gemaakt' ->

Date index: 2021-08-11
w