Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat bovendien gedurende " (Nederlands → Frans) :

« Om tot plaatsvervangend rechter in de familierechtbank te worden benoemd, moet de kandidaat bovendien gedurende ten minste drie jaar het ambt hebben vervuld van familierechter, van raadsheer in de kamers voor familiezaken van de hoven van beroep of van de afdeling familiezaken van het openbaar ministerie».

« Pour pouvoir être nommé juge suppléant au tribunal de la famille, le candidat doit, en outre, avoir exercé les fonctions de juge de la famille, de conseiller près les chambres de la famille des cours d'appel, ou de membre des sections de la famille du ministère public, pendant une durée de trois années au moins».


« Om tot plaatsvervangend rechter in de familierechtbank te worden benoemd, moet de kandidaat bovendien gedurende ten minste drie jaar het ambt hebben vervuld van familierechter, van raadsheer in de kamers voor familiezaken van de hoven van beroep of van de afdeling familiezaken van het openbaar ministerie».

« Pour pouvoir être nommé juge suppléant au tribunal de la famille, le candidat doit, en outre, avoir exercé les fonctions de juge de la famille, de conseiller près les chambres de la famille des cours d'appel, ou de membre des sections de la famille du ministère public, pendant une durée de trois années au moins».


« Om tot plaatsvervangend rechter in de familierechtbank te worden benoemd, moet de kandidaat bovendien gedurende ten minste drie jaar het ambt hebben vervuld van familierechter, van raadsheer in de kamers voor familiezaken van de hoven van beroep of van de afdeling familiezaken van het openbaar ministerie».

« Pour pouvoir être nommé juge suppléant au tribunal de la famille, le candidat doit, en outre, avoir exercé les fonctions de juge de la famille, de conseiller près les chambres de la famille des cours d'appel, ou de membre des sections de la famille du ministère public, pendant une durée de trois années au moins».


« Om tot plaatsvervangend rechter in de familierechtbank te worden benoemd, moet de kandidaat bovendien gedurende ten minste drie jaar het ambt hebben vervuld van familierechter, van raadsheer in de kamers voor familiezaken van de hoven van beroep of van de afdeling familiezaken van het openbaar ministerie».

« Pour pouvoir être nommé juge suppléant au tribunal de la famille, le candidat doit, en outre, avoir exercé les fonctions de juge de la famille, de conseiller près les chambres de la famille des cours d'appel, ou de membre des sections de la famille du ministère public, pendant une durée de trois années au moins».


De wachttijd is gerechtvaardigd omdat de kandidaat, naar gelang van het model van voorlopig rijdbewijs B, al 18 of 36 maanden heeft gehad om te oefenen en het praktisch examen af te leggen, met bovendien de mogelijkheid om gedurende de geldigheidsperiode van zijn eerste voorlopig rijbewijs (voor een totaal van maximum 54 maanden onderricht) naar het andere model over te gaan.

Il se justifie parce que le candidat a déjà eu 18 ou 36 mois selon le modèle de permis de conduire provisoire B pour s'entrainer et passer l'examen pratique, avec la possibilité en plus de passer à l'autre modèle durant la période de validité de son premier permis de conduire provisoire (pour un total de maximum 54 mois d'apprentissage).


De karakteriële hoedanigheden van de kandidaat-vrijwilliger worden bovendien trimestrieel beoordeeld gedurende de stageperiode en semestrieel gedurende de evaluatieperiode».

Les qualités caractérielles du candidat volontaire sont en outre appréciées trimestriellement pendant la période de stage et semestriellement pendant la période d'évaluation».


De karakteriële hoedanigheden van de kandidaat-officier of -onderofficier worden bovendien trimestrieel beoordeeld gedurende de stage- of evaluatieperiode.

Les qualités caractérielles du candidat officier ou sous-officier sont en outre appréciées trimestriellement pendant la période de stage ou d'évaluation.


Bovendien dient de kandidaat er zich toe te verbinden om tijdens de verkiezingen en gedurende zijn mandaat de beginselen van de democratie van een rechtsstaat alsmede de rechten en vrijheden ingeschreven in de Grondwet, in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten, na te leven.

Le candidat doit en outre s'engager à respecter, au cours des élections et durant son mandat, les principes démocratiques d'un Etat de droit ainsi que les droits et libertés inscrits dans la Constitution, dans la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966.


Bovendien, moet, in toepassing van artikel 259 van het Gerechtelijk Wetboek, deze kandidaat gedurende ten minste vijf jaar een gerechtelijk ambt hebben uitgeoefend bij een arbeidsrechtbank of een arbeidshof;

En outre, en application de l'article 259 du Code judiciaire, ce candidat doit avoir exercé pendant au moins cinq ans des fonctions judiciaires auprès d'un tribunal du travail ou d'une cour du travail;


Bovendien moet, in toepassing van artikel 259 van het Gerechtelijk Wetboek, deze kandidaat gedurende ten minste vijf jaar een gerechtelijk ambt hebben uitgeoefend bij een arbeidsrechtbank of een arbeidshof;

En outre, en application de l'article 259 du Code judiciaire, ce candidat doit avoir exercé pendant au moins cinq ans des fonctions judiciaires auprès d'un tribunal du travail ou d'une cour du travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat bovendien gedurende' ->

Date index: 2024-06-03
w