Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-landen gezamenlijk aanbevelingen hebben opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het project heeft ertoe geleid dat de lidstaten en de kandidaat-landen gezamenlijk aanbevelingen hebben opgesteld, met daarin voor de kandidaat-landen een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van elke module.

Le projet a donné lieu à la production de recommandations conjointement convenues entre États membres et pays candidats, comprenant pour ces derniers un calendrier de mise en oeuvre pour de module.


Het gezamenlijk actieplan inzake drugs van de EU en de kandidaat-landen moet betrekking hebben op de gehele problematiek van vraag en aanbod en moet bovendien de samenwerking met de afzonderlijke kandidaat-landen vergemakkelijken, zodat drugsbestrijdingsprogramma's kunnen worden gevolgd en geëvalueerd.

Le plan d'action commun à l'Union et aux pays candidats en matière de drogue devrait englober tout l'éventail des questions relatives à la demande et à l'offre de drogue et devrait faciliter le travail de surveillance et d'évaluation des programmes antidrogues avec chacun de ces pays.


Het gezamenlijke werk van deskundigen uit de begunstigde landen en de lidstaten was bedoeld om tot "aanbevelingen" en "nationale actieplannen" te leiden waarin duidelijk aangegeven stond welke praktische stappen de kandidaat-lidstaten waren overeengekomen aan het einde van de projecten te nemen.

La collaboration entre les experts des pays bénéficiaires et des États membres a abouti à la formulation de "recommandations" ou de "plans d'action nationaux" indiquant clairement les mesures concrètes que les pays candidats acceptaient de prendre après l'achèvement des projets.


De potentiële kandidaat-lidstaten verkeren in diverse stadia van de voorbereidingen op de overdracht van de beheersbevoegdheden. Sommige landen zijn al begonnen de nodige beheersstructuren op te zetten en hebben een routekaart opgesteld voor de invoering van gedecentraliseerd beheer.

En ce qui concerne la préparation à la délégation des pouvoirs de gestion, les pays candidats potentiels en sont à divers stades et certains d’entre eux ont déjà commencé à mettre en place les structures de gestion nécessaires et ont préparé leur feuille de route dans l'optique d'une gestion décentralisée.


Uit het verslag komt naar voren dat scholen in alle Europese landen regels en aanbevelingen hebben opgesteld om democratische procedures en participatie te stimuleren, bijvoorbeeld door de verkiezing van klassenvertegenwoordigers, leerlingenraden en leerlingenvertegenwoordiging in schoolbesturen.

Les auteurs du rapport constatent que les écoles de tous les pays européens ont formulé des règles et des recommandations visant à promouvoir les pratiques démocratiques et la participation grâce, par exemple, à l’élection de délégués de classe, aux conseils ou assemblées de délégués, ou encore, à la représentation des élèves dans les organes de direction des établissements.


55. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke ...[+++]

55. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlementaires conjointes devraient également jouer un rôle plus important dans le suivi de ces recommandations et ...[+++]


De deelnemers hebben tijdens workshops gezamenlijk aanbevelingen opgesteld.

Elle a donné lieu à une série de recommandations élaborées conjointement par tous les participants aux ateliers.


NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrijg ...[+++]

PREND ACTE du rapport final du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique créé par le Secrétaire général des Nations unies; RAPPELLE que la Commission et le CEF/CPE ont été invités à poursuivre leurs travaux sur la base des travaux de ce groupe; PREND ACTE du document de travail des services de la Commission intitulé "Scaling up international climate finance after 2012" (Augmenter le financement international de la lutte contre le changement climatique après 2012); EST D'ACCORD avec la conclusion générale selon laquelle il sera difficile, mais possible, de respecter l'engagement pris par les pays ...[+++]


Deze verslagen, die overeenkomstig het Gezamenlijk Optreden van juli 1998 zijn opgesteld door de Groep Collectieve Evaluatie, bevatten een beschrijving van de vooruitgang die de twee kandidaat-lidstaten hebben geboekt, maar ook van hun tekortkomingen.

Ces rapports, établis par le groupe «Évaluation collective», conformément à l'action commune arrêtée en juillet 1998, exposent les progrès accomplis par ces deux pays candidats à l'adhésion ainsi que leurs faiblesses.


De deelnemers hebben tijdens thematische workshops gezamenlijk aanbevelingen opgesteld .

Elle a donné lieu à une série de recommandations élaborées conjointement par tous les participants aux ateliers thématiques .


w