Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-politiek vluchteling vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De Westafrikaanse netwerken hebben betrekking op vrouwen die, hoofdzakelijk per vliegtuig, naar een Europees land worden overgebracht waar zij, al dan niet met het statuut van kandidaat-politiek vluchteling, vervolgens door de organisatie naar een ander Europees land worden gebracht. Daarbij wordt vaak opnieuw politiek asiel gevraagd, met een andere identiteit en nationaliteit.

Les réseaux ouest-africains concernent des femmes qui sont amenées principalement par avion, dans un pays européen, d'où, après avoir éventuellement obtenu le statut de candidat réfugié politique, elles sont retransférées vers un autre pays européen dans lequel, souvent, elles redemandent l'asile politique sous une autre identité et une autre nationalité.


Met betrekking tot de amateurs bepaalt de KBVB vandaag dat iedere niet-EER- of niet-EU-onderdaan moet zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister, erkend moet zijn als politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens hij kan aansluiten bij de Belgische Voetbalbond. Anders krijgt hij geen licentie en kan hij dus niet spelen bij een eersteklasser.

En ce qui concerne les amateurs, l'URBSFA prévoit aujourd'hui que tout non-ressortissant EEE-EU doit être inscrit dans le registre des étrangers, doit être reconnu comme réfugié politique ou comme candidat réfugié politique avant de pouvoir être affilié à la Fédération belge de football, faute de quoi ce joueur ne reçoit pas de licence et ne peut donc pas jouer au football en équipe première, donc des matches à qualification.


Met betrekking tot de amateurs bepaalt de KBVB vandaag dat iedere niet-EER- of niet-EU-onderdaan moet zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister, erkend moet zijn als politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens hij kan aansluiten bij de Belgische Voetbalbond. Anders krijgt hij geen licentie en kan hij dus niet spelen bij een eersteklasser.

En ce qui concerne les amateurs, l'URBSFA prévoit aujourd'hui que tout non-ressortissant EEE-EU doit être inscrit dans le registre des étrangers, doit être reconnu comme réfugié politique ou comme candidat réfugié politique avant de pouvoir être affilié à la Fédération belge de football, faute de quoi ce joueur ne reçoit pas de licence et ne peut donc pas jouer au football en équipe première, donc des matches à qualification.


1. Naargelang van de individuele situatie van de kandidaat-vluchteling wordt de status van vluchtelingen toegekend gelet op de gegronde vrees voor vervolging omwille van ras, nationaliteit, religie, politieke overtuigingen of het behoren tot een sociale groep (criteria Conventie van Genève vervat in de Vreemdelingenwet).

1. En fonction de la situation individuelle du demandeur d'asile, le statut de réfugié lui sera reconnu s'il éprouve une crainte fondée de persécution du fait de sa race, de sa nationalité, de sa religion, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques (critères de la Convention de Genève repris dans la Loi sur les étrangers).


Ik weet zeker dat de heer Vondra en zijn opvolger dat zullen doen, omdat het politiek onzinnig lijkt verkiezingen voor het Europees Parlement te houden en vervolgens geen rekening te houden met het resultaat van die verkiezingen en om het Europees Parlement een kandidaat te presenteren zonder eerst de fracties om hun mening te hebben gevraagd.

Je suis sûr que M. Vondra et son successeur procèderont de la sorte, car il m’apparaît politiquement insensé d’organiser des élections au Parlement européen mais de ne pas prendre en considération le résultat de ces élections, et de ne pas consulter les groupes politiques du Parlement avant de présenter un candidat à l’Assemblée.


Europa heeft politieke eenheid nodig om een aantal grote uitdagingen het hoofd te kunnen bieden: ten eerste, de strijd tegen het terrorisme om te bouwen aan de vrede in het Midden-Oosten en de Balkan; ten tweede, groei en ontwikkeling door gehoor te geven aan het Lissabon-proces maar zonder bepaalde regels te schenden - die ook voor de wetenschap gelden - en door op korte termijn de liberalisering van de dienstensector te bevorderen; ten derde, economisch en handelsoverleg met China en India, twee grote naties die in forse opmars zijn en al afspraken met elkaar hebben gemaakt om een bondgenootschap te smeden; ten vierde, het energievraagstuk, ook denkend aan kernenergie; ten vijfde, immigratie en het probleem Afrika, en ten zesde, uitbr ...[+++]

Elle a besoin d’unité politique pour relever un grand nombre de défis importants: le premier est la lutte contre le terrorisme, pour instaurer la paix au Moyen-Orient et dans les Balkans; le deuxième est la croissance et le développement avec l’aide du processus de Lisbonne, mais sans violer certaines règles auxquelles la science doit également se plier, et la libéralisation du marché des services aussi vite que possible; le troisième est la confrontation économique et commerciale avec la Chine et l’Inde, deux importants pays émergents qui se préparent pourtant à former une alliance. Le quatrième défi est la question énergétique, sans ...[+++]


Tegen de eiser, die kandidaat politiek vluchteling is, werd een in het Frans opgestelde beslissing tot weigering van verblijf genomen, met bevel het grondgebied te verlaten.

Le demandeur, candidat réfugié politique, a fait d'abord l'objet d'une décision de refus de séjour avec ordre de quitter le territoire rédigée en français.


1. Wanneer de kandidaat-politieke vluchteling vervolgens bijlage 26bis ontvangt (bevel om het grondgebied te verlaten), moet hij dan automatisch uit het vreemdelingenregister worden geschrapt?

1. Lorsque, par la suite, le candidat réfugié politique reçoit l'annexe 26bis (ordre de quitter le territoire), doit-il être rayé automatiquement du registre des étrangers?


Mijn fractie vraagt dat de wetgeving snel aan de gangbare praktijk wordt aangepast volgens dewelke een kandidaat-politiek vluchteling of een politiek vluchteling nooit wordt uitgeleverd.

Mon groupe demande qu’on adapte rapidement la législation dans le sens de la pratique actuelle qui veut que l’on n’extrade jamais un candidat réfugié politique, ni un réfugié politique.


De regering beklemtoonde dat men in de praktijk geen kandidaat-politiek vluchteling uitlevert zolang geen uitspraak werd gedaan over de asielaanvraag.

Le gouvernement souligne qu’en pratique, on n’extrade pas un candidat réfugié politique tant qu’on ne s’est pas prononcé sur sa demande d’asile.


w