Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten die hun taalaanhorigheid nadien » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 23bis, § 1, van de gemeentekieswet zijn de kandidaten voor de gemeenteraadsverkiezingen echter niet verplicht om in de voordracht melding te maken van hun taalaanhorigheid.

En vertu de l'article 23bis, § 1, de la loi électorale communale, les candidats aux élections communales ne sont toutefois pas obligés de mentionner leur appartenance linguistique dans leur présentation.


Krachtens artikel 23bis, § 1, van de gemeentekieswet zijn de kandidaten voor de gemeenteraadsverkiezingen echter niet verplicht om in de voordracht melding te maken van hun taalaanhorigheid.

En vertu de l'article 23bis, § 1, de la loi électorale communale, les candidats aux élections communales ne sont toutefois pas obligés de mentionner leur appartenance linguistique dans leur présentation.


Het verdient echter aanbeveling dat de kandidaten hun verklaring van taalaanhorigheid afleggen bij de indiening van hun kandidatuur voor de gemeenteraadsverkiezingen of bij de indiening van de voordrachtlijsten voor de verkiezing van de politieraad.

Il est cependant souhaitable que les candidats fassent leur déclaration d'appartenance linguistique au moment du dépôt de leur candidature aux élections communales ou au moment du dépôt des listes de présentation pour l'élection du conseil de police.


Het verdient echter aanbeveling dat de kandidaten hun verklaring van taalaanhorigheid afleggen bij de indiening van hun kandidatuur voor de gemeenteraadsverkiezingen of bij de indiening van de voordrachtlijsten voor de verkiezing van de politieraad.

Il est cependant souhaitable que les candidats fassent leur déclaration d'appartenance linguistique au moment du dépôt de leur candidature aux élections communales ou au moment du dépôt des listes de présentation pour l'élection du conseil de police.


De bestreden bepalingen scheppen een ongelijkheid tussen kiezers die hebben gekozen voor kandidaten die hun taalaanhorigheid nadien wijzigen en kiezers die hebben gekozen voor kandidaten die hun taalaanhorigheid niet wijzigen en tegemoetkomen aan de bij de kiezers gecreëerde verwachting.

Les dispositions entreprises créent une inégalité entre les électeurs qui ont porté leur choix sur des candidats qui modifient par la suite leur appartenance linguistique et les électeurs qui ont porté leur choix sur des candidats qui ne modifient pas leur appartenance linguistique et répondent à l'attente suscitée auprès des électeurs.


De bestreden bepalingen zouden een ongelijkheid doen ontstaan tussen kiezers die hebben gekozen voor kandidaten die hun taalaanhorigheid nadien wijzigen en kiezers die hebben gekozen voor kandidaten die hun taalaanhorigheid niet wijzigen en tegemoetkomen aan de bij de kiezers gecreëerde verwachting.

Les dispositions attaquées créeraient une inégalité entre les électeurs qui ont voté pour des candidats qui modifient a posteriori leur appartenance linguistique et les électeurs qui ont voté pour des candidats qui ne modifient pas leur appartenance linguistique et répondent aux attentes qu'ils ont suscitées chez les électeurs.


De mondelinge proef wordt voorafgegaan door geïnformatiseerde testen, die door SELOR per taalrol of taalaanhorigheid worden georganiseerd en die ertoe strekken de management- en organisatorische vaardigheden van de kandidaten, alsook hun persoonlijkheid te testen.

L'épreuve orale est précédée de tests informatisés, organisés par SELOR par rôle linguistique ou appartenance linguistique, dont l'objet est de cerner les aptitudes de gestion et d'organisation des candidats, ainsi que leur personnalité.


Het democratisch beginsel, zoals vervat in artikel 162, tweede lid, 1, van de Grondwet, zou vereisen dat de kiezers op een geïnformeerde manier hun stem kunnen uitbrengen en weten welke kandidaten zich op hun Franse dan wel Nederlandse taalaanhorigheid zullen kunnen beroepen.

Le principe démocratique que contient l'article 162, alinéa 2, 1, de la Constitution exigerait que les électeurs puissent exprimer leurs suffrages en connaissant l'appartenance linguistique dont se réclament les candidats.


Het democratisch beginsel, zoals vervat in artikel 162, 1, van de Grondwet, zou vereisen dat de kiezers op een geïnformeerde manier hun stem kunnen uitbrengen en weten welke kandidaten zich op hun Franse dan wel Nederlandse taalaanhorigheid zullen kunnen beroepen.

Le principe démocratique, tel qu'il est inscrit à l'article 162, 1, de la Constitution, exigerait que les électeurs puissent voter de manière informée et savoir quels candidats invoqueront leur appartenance linguistique française ou néerlandaise.


Volgens De Telegraaf blijkt het TV-productiehuis Endemol ons na hun Big Brother-productie te willen vergasten op een nieuw spelprogramma, waarin vrouwelijke kandidaten kunnen kiezen uit mannelijke tegenspelers en de winnaar nadien als spermadonor optreedt voor de winnares.

Selon De Telegraaf, la maison de production Endemol préparerait un nouveau jeu télévisé où des candidates pourraient faire leur choix parmi des participants et où le gagnant donnerait son sperme à la gagnante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten die hun taalaanhorigheid nadien' ->

Date index: 2021-06-12
w