Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus
Legale abortus
Legale bedrijfsactiviteiten garanderen
Legale bedrijfsactiviteiten verzekeren
Legale bedrijfsvoering garanderen
Legale bedrijfsvoering verzekeren
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medico-legale toxicologie
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict
Uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie
Zwangerschapsonderbreking

Traduction de «kandidaten voor legale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription


onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

contrôler la conformité des candidatures aux dispositions légales


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


legale bedrijfsactiviteiten verzekeren | legale bedrijfsvoering garanderen | legale bedrijfsactiviteiten garanderen | legale bedrijfsvoering verzekeren

assurer la légalité des activités commerciales


legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

garantir la légalité de jeux




legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


abortus [ legale abortus | zwangerschapsonderbreking ]

avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]


uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen

organisme de paiement des pensions extra-légales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn verzoek om één minuut spreektijd te krijgen over de intrekking van democratische rechten om bij verkiezingen te stemmen en zich kandidaat te stellen in Spanje is afgelopen woensdag naar het Secretariaat gestuurd; op dat moment had het Hooggerechtshof, op verzoek van de Spaanse regering, de door twee legale partijen, Eusko Alkartasuna en Alternatiba, gevormde electorale coalitie Bildu, alsook onafhankelijke kandidaten verboden.

– (EN) Madame la Présidente, ma demande d’intervention d’une minute sur le retrait des droits démocratiques de voter et de se présenter aux élections en Espagne a été envoyée au secrétariat mercredi dernier, lorsque la Cour suprême, à la demande du gouvernement espagnol, avait interdit la coalition électorale Bildu composée de deux partis légaux, Eusko Alkartasuna et Alternatiba, ainsi que de candidats indépendants.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn verzoek om één minuut spreektijd te krijgen over de intrekking van democratische rechten om bij verkiezingen te stemmen en zich kandidaat te stellen in Spanje is afgelopen woensdag naar het Secretariaat gestuurd; op dat moment had het Hooggerechtshof, op verzoek van de Spaanse regering, de door twee legale partijen, Eusko Alkartasuna en Alternatiba , gevormde electorale coalitie Bildu, alsook onafhankelijke kandidaten verboden.

– (EN) Madame la Présidente, ma demande d’intervention d’une minute sur le retrait des droits démocratiques de voter et de se présenter aux élections en Espagne a été envoyée au secrétariat mercredi dernier, lorsque la Cour suprême, à la demande du gouvernement espagnol, avait interdit la coalition électorale Bildu composée de deux partis légaux, Eusko Alkartasuna et Alternatiba , ainsi que de candidats indépendants.


Van deze richtlijn gaat een dubbel signaal uit: een naar frauderende werkgevers, die niet meer ongestraft misbruik kunnen maken van de situatie, en een tweede signaal naar kandidaten voor illegale immigratie, die ontmoedigd worden door striktere voorwaarden voor toegang tot legale arbeid.

Cette directive lance un double signal: l’un à l’égard des employeurs frauduleux, qui ne pourront plus abuser de la situation dans l’impunité, et l’autre à l’égard des candidats à l’immigration clandestine, qui seront dissuadés par les conditions plus strictes d’accès à l’emploi légal.


Van deze richtlijn gaat een dubbel signaal uit: een naar frauderende werkgevers, die niet meer ongestraft misbruik kunnen maken van de situatie, en een tweede signaal naar kandidaten voor illegale immigratie, die ontmoedigd worden door striktere voorwaarden voor toegang tot legale arbeid.

Cette directive lance un double signal: l’un à l’égard des employeurs frauduleux, qui ne pourront plus abuser de la situation dans l’impunité, et l’autre à l’égard des candidats à l’immigration clandestine, qui seront dissuadés par les conditions plus strictes d’accès à l’emploi légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- informatie te verstrekken over de mogelijkheden en behoeften in de lidstaten met betrekking tot arbeidsmigratie en over kwalificaties van migratiekandidaten uit derde landen; steun voor opleiding voorafgaande aan het vertrek voor kandidaten voor legale migratie naar de Europese Unie, daaronder ook informatie over integratie in de lidstaten en de rechten en verplichtingen van migranten.

- disséminer l’information à propos des opportunités de travail et les besoins des Etats membres et à propos des qualifications des candidats à l’émigration des pays tiers; favoriser les formations de pré départ pour les candidats à la migration légale vers l’Union européenne, y compris l’information sur l’intégration dans les Etats membres et sur les droits et obligations des migrants.


Zo meldt de pers dat meer en meer Franse arbeiders de vacatures invullen terwijl zich aan de andere kant van de taalgrens geen kandidaten aanmelden. Soms wordt naar al dan niet legale formules gezocht, zoals detachering of onderaanneming.

Ils recherchent parfois des formules légales ou non, comme le détachement ou la sous-traitance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten voor legale' ->

Date index: 2022-06-12
w