Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten worden hoogstens tien dagen » (Néerlandais → Français) :

De behoorlijk ingeschreven kandidaten worden hoogstens tien dagen vóór het examen dat ze afleggen, opgeroepen.

Les candidats régulièrement inscrits sont convoqués au plus tard dix jours avant l'épreuve qu'ils présentent.


Art. 5. De voorzitter van de commissie roept de kandidaten minstens tien dagen voor het gesprek op met een ter post aangetekende brief, en ter aanvulling per mail.

Art. 5. Le Président de la commission convoque les candidats par courrier recommandé à la poste et par mail en complément dix jours au moins avant l'entretien.


De Dienst stelt een gemotiveerde rangschikking van de aanvragen vast voor de taalbaden georganiseerd : 1° in de afdelingen 5, 6, 7 en 8 van dit hoofdstuk binnen tien dagen na de datum van afsluiting van de in artikel 10, eerste lid, bedoelde oproep tot de kandidaten in geval van risico voor overschrijding van de begrotingsenveloppe bestemd voor de overeenstemmende maand en bepaald door de Dienst ten opzichte van het aantal ontvangen en gunstig geachte aanvragen; 2° in afdeling 4 van dit hoofd ...[+++]

L'Office établit un classement motivé des demandes pour les immersions linguistiques organisées : 1° aux sections 5, 6, 7 et 8 du présent chapitre, dans les dix jours suivants la date de la clôture de l'appel aux candidats visé à l'article 10, alinéa 1, en cas de risque de dépassement de l'enveloppe budgétaire affectée au mois correspondant et arrêtée par l'Office par rapport au nombre de demandes réceptionnées et jugées favorables; 2° à la section 4 du présent chapitre, dans les quarante jours suivant la date de clôture de l'appel aux candidats.


De beurs wordt binnen tien dagen na de datum van de afsluiting van de oproep tot de kandidaten door de administrateur-generaal van de Dienst of de door hem gemachtigd persoon toegekend of geweigerd ten opzichte van de in § 1 bedoelde toekenningsvoorwaarden en binnen de specifieke begrotingsperken die jaarlijks worden bepaald in de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest.

L'administrateur général de l'Office ou la personne déléguée par ses soins, dans les dix jours suivants la date de clôture de l'appel aux candidats, octroie ou refuse la bourse, au regard des conditions d'octroi visées au paragraphe 1 et dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement au budget général des dépenses de la Région wallonne.


De procedure bedoeld in artikel 15 van het optioneel bicameraal ontwerp kan hoogstens 1 maand duren (tien dagen en 15 dagen).

La procédure définie à l'article 15 du projet de loi facultativement bicaméral peut prendre un mois tout au plus (10 jours plus 15 jours).


De kandidaten beschikken over een termijn van tien dagen om desgewenst in beroep te gaan bij het benoemingscollege.

Les candidats qui souhaitent introduire un recours devant le collège investi du pouvoir de nomination disposent d'un délai de dix jours.


De aanbestedende overheid kent de kandidaten en inschrijvers een termijn toe die ze nader bepaalt en minstens tien dagen omvat vanaf de dag die volgt op de verzendingsdatum van de motivering, zodat zij eventueel beroep kunnen aantekenen bij een rechtscollege, wat uitsluitend mag gebeuren in het kader van, al naar het geval, een procedure in kort geding voor de justitiële rechter of, voor de Raad van State, via een uiterst dringende rechtspleging.

Le pouvoir adjudicateur accorde aux candidats et soumissionnaires un délai qu’il précise et qui doit être d’au moins dix jours à compter du lendemain du jour de l’envoi des motifs, afin de leur permettre d’introduire éventuellement un recours auprès d’une juridiction, et ce exclusivement selon le cas dans le cadre d’une procédure en référé devant le juge judiciaire ou, devant le Conseil d’État, par une procédure d’extrême urgence.


De kandidaten beschikken over een termijn van tien dagen om desgewenst in beroep te gaan bij het benoemingscollege.

Les candidats qui souhaitent introduire un recours devant le collège investi du pouvoir de nomination disposent d'un délai de dix jours.


De lidstaten kunnen bepalen dat consumenten het aanbod gedurende een termijn van hoogstens de eerste tien dagen van de bedenktijd niet mogen aanvaarden.

Les États membres peuvent prévoir que les consommateurs ne peuvent accepter l’offre pendant une période ne dépassant pas les dix premiers jours du délai de réflexion.


Alle kandidaten moeten de kans krijgen het besluit tot gunning van de opdracht te controleren en daarvoor is een opschortingtermijn van ten minste tien dagen ingevoerd.

Un délai suspensif d’au moins dix jours a été inclus afin que tous les soumissionnaires puissent examiner la décision d’attribution du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten worden hoogstens tien dagen' ->

Date index: 2021-01-24
w