Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kanker kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Volgens een nieuw rapport van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) zouden we kanker kunnen krijgen door rood en bewerkt vlees te eten.

Selon le dernier rapport de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), la consommation de viande rouge et de viandes transformées favoriserait le développement du cancer.


Uit de gegevens blijkt dat 3 % van de Belgische vrouwen neo-adjuvante chemotherapie hebben gekregen. Nochtans had 63 % van de patiënten een kanker in stadium II, III of IV en had een groot deel van hen die behandeling kunnen krijgen.

Les données montrent que 3 % des femmes belges ont bénéficié d'une chimiothérapie néoadjuvante alors que 63 % des malades avaient des cancers au stade 2, 3 et 4 et qu'un grand nombre d'entre elles auraient pu bénéficier de ce traitement.


De indieners wensen dat slachtoffers van asbest ook voor andere kankers een tegemoetkoming kunnen krijgen van het asbestfonds indien er een bewijs is van een reële blootstelling.

Les auteurs souhaitent que les victimes de l'amiante puissent également obtenir une intervention du fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante pour d'autres cancers s'il existe une preuve d'une exposition réelle.


Uit de gegevens blijkt dat 3 % van de Belgische vrouwen neo-adjuvante chemotherapie hebben gekregen. Nochtans had 63 % van de patiënten een kanker in stadium II, III of IV en had een groot deel van hen die behandeling kunnen krijgen.

Les données montrent que 3 % des femmes belges ont bénéficié d'une chimiothérapie néoadjuvante alors que 63 % des malades avaient des cancers au stade 2, 3 et 4 et qu'un grand nombre d'entre elles auraient pu bénéficier de ce traitement.


De indieners wensen dat slachtoffers van asbest ook voor andere kankers een tegemoetkoming kunnen krijgen van het asbestfonds indien er een bewijs is van een reële blootstelling.

Les auteurs souhaitent que les victimes de l'amiante puissent également obtenir une intervention du fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante pour d'autres cancers s'il existe une preuve d'une exposition réelle.


Er zijn drie categorieën van koppels die kunnen kiezen voor de donatie en/of het bewaren van gameten of embryo's : zij die bezig zijn met medisch begeleide voortplanting, zij die een donatie willen doen voor onderzoek of zij die een donatie willen doen aan derden, dit wil zeggen mannen en vrouwen die een heelkundige ingreep of een behandeling moeten ondergaan (chemotherapie of radiotherapie, in het bijzonder om kanker te bestrijden) waardoor zij onvruchtbaar kunnen worden, terwijl zij hoopten ooit nog kinderen te ...[+++]

Trois catégories de couples peuvent opter pour le don et/ou la conservation de gamètes ou d'embryons : ceux engagés dans un processus de PMA, ceux qui veulent en faire don à la recherche ou pour autrui, soit aux hommes et aux femmes qui subissent une intervention chirurgicale ou un traitement (une chimiothérapie ou une radiothérapie pour lutter contre le cancer, notamment) pouvant les rendre stériles alors qu'ils n'ont pas abandonné leur projet d'avoir un jour des enfants.


V. overwegende dat prenatale omstandigheden, inclusief blootstelling aan milieuverontreiniging, levenslange gevolgen hebben voor vele aspecten van volksgezondheid en welzijn, met name de mate van waarschijnlijkheid van het ontwikkelen van aandoeningen aan de luchtwegen, en het waarschijnlijker kunnen maken dat mensen kanker en diabetes krijgen,

V. considérant que les conditions prénatales, y compris l'exposition à la pollution de l'environnement, ont des effets durant toute la vie sur de nombreux aspects de la santé et du bien-être, notamment le risque de développer des maladies respiratoires, et rendre la population plus vulnérable au cancer et au diabète;


S. overwegende dat prenatale omstandigheden, inclusief blootstelling aan milieuverontreiniging, levenslange gevolgen hebben voor vele aspecten van volksgezondheid en welzijn, met name de mate van waarschijnlijkheid van het ontwikkelen van aandoeningen aan de luchtwegen, en het waarschijnlijker kunnen maken dat mensen kanker en diabetes krijgen;

S. considérant que les conditions prénatales, y compris l'exposition à la pollution de l'environnement, ont des effets durant toute la vie sur de nombreux aspects de la santé et du bien-être, notamment le risque de développer des maladies respiratoires, et rendre la population plus vulnérable au cancer et au diabète;


De door de EU beschikbaar gestelde middelen kunnen ons in de nabije toekomst in staat stellen om de kanker in de greep te krijgen, en daardoor de Europese burgers van deze gesel bevrijden.

Les ressources mises à disposition par l’UE nous permettront peut-être, dans un futur immédiat, de contrôler le cancer et, ainsi, de libérer pratiquement les citoyens européens de ce fléau.


Over een paar weken zal het Parlement stemmen over het nieuwe Europese beleid voor chemische stoffen, en dan krijgen we de kans om een duidelijk signaal te laten horen, dan kunnen we duidelijk maken dat we de preventie van kanker en preventieve controles serieus nemen.

Dans quelques semaines, lorsque le Parlement votera la nouvelle politique européenne sur les produits chimiques, nous aurons l’occasion d’envoyer un message clair indiquant l’importance que nous accordons à la prévention du cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanker kunnen krijgen' ->

Date index: 2023-11-07
w