Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kansarme jongeren zouden beter " (Nederlands → Frans) :

In de nabije toekomst is het vooral zaak een coherente nationale informatiestrategie te ontwikkelen, de nationale jeugdraden beter te laten samenwerken, meer aandacht aan kansarme jongeren te schenken en het Europees handvest voor voorlichting aan jongeren te verspreiden.

Dans l’immédiat, les principaux défis consisteraient à établir une stratégie d’information nationale cohérente, à mieux associer les conseils nationaux de la jeunesse, à se concentrer davantage sur les jeunes les moins favorisés, et à diffuser la Charte européenne de l’information jeunesse.


Ook de betere integratie van kansarme jongeren werd gezien als een voordeel van niet-reguliere leeractiviteiten.

L'intégration des jeunes défavorisés a également été considérée comme un des atouts de l'éducation non formelle.


Daarom dienen wij dit amendement in teneinde beter rekening te houden met de werkelijkheid zoals die beleefd wordt door deze VZW's en door de kansarme jongeren die zij tewerkstellen.

C'est pourquoi nous déposons cet amendement afin de mieux tenir compte de la réalité vécue par ces ASBL et les jeunes défavorisés qu'elles occupent.


Daarom dienen wij dit amendement in teneinde beter rekening te houden met de werkelijkheid zoals die beleefd wordt door deze VZW's en door de kansarme jongeren die zij tewerkstellen.

C'est pourquoi nous déposons cet amendement afin de mieux tenir compte de la réalité vécue par ces ASBL et les jeunes défavorisés qu'elles occupent.


Daarom dienen wij dit amendement in teneinde beter rekening te houden met de werkelijkheid zoals die beleefd wordt door deze VZW's en door de kansarme jongeren die zij tewerkstellen.

C'est pourquoi nous déposons cet amendement afin de mieux tenir compte de la réalité vécue par ces ASBL et les jeunes défavorisés qu'elles occupent.


3. Welke maatregelen zult u nemen opdat jongeren beter zouden worden ingelicht over een verstandig en veilig gebruik van de gsm?

3. Quels types d'actions envisagez-vous de prendre afin de mieux informer les jeunes quant à une utilisation prudente et raisonnable du GSM?


De voorgestelde extra financiële mogelijkheden voor kansarme jongeren zouden beter kunnen worden gepromoot en gedefinieerd.

Les possibilités de financement supplémentaires proposées pour les jeunes les moins favorisés pourraient être mieux promues et définies.


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, zoals vrouwen, jongeren ...[+++]

1. Tout membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs migrants en situation régulière et les travailleurs affectés par des changements structuraux.


er moet bijzondere aandacht worden besteed aan kansarme jongeren, aangezien vrijwilligersactiviteiten een bijzonder waardevolle kans op mobiliteit bieden aan jongeren die anders minder of helemaal geen gebruik zouden maken van mobiliteitsprogramma's.

Une attention particulière devrait être accordée aux jeunes moins favorisés, étant donné que les activités de volontariat constituent une possibilité particulièrement précieuse de mobilité pour ces jeunes qui, sans cela, profiteraient moins, ou pas du tout, des programmes de mobilité.


Ik vertel u niets nieuws als ik zeg dat we dankzij een kadaster, enerzijds, de huidige situatie beter zouden kunnen beheersen, en, anderzijds, jongeren bij de aanvang van hun studies beter zouden kunnen voorlichten over de echte behoeften en over de specialiteiten die geen perspectieven meer openen.

Je ne vous l'apprends pas : un cadastre complet nous permettrait, d'une part, de mieux gérer la situation actuelle et, d'autre part, de conseiller nos jeunes qui commencent leurs études en fonction des besoins réels et des spécialisations qui n'offrent guère de perspective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansarme jongeren zouden beter' ->

Date index: 2022-02-08
w