Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kansen een krachtig standpunt ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Tot slot heeft de Belgische minister van Gelijke Kansen een krachtig standpunt ingenomen door er namens België op aan te dringen dat de rechten op het gebied van seksualiteit en voortplanting uitdrukkelijk in de Millenniumagenda zouden worden opgenomen.

Enfin, le ministre belge de l'Égalité des chances a pris très fermement position en affirmant le souhait de la Belgique de voir une référence explicite aux droits sexuels et reproductifs intégrée à l'agenda du Millénaire.


Ook het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding heeft dit standpunt ingenomen tijdens een hoorzitting voor de commissie van 6 oktober 1999.

Ceci était également le point de vue du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, exprimé lors de l'audition du centre devant la commission le 6 octobre 1999.


Wat het Centrum voor gelijkheid van kansen betreft, dit levert goed werk maar het heeft niet hetzelfde standpunt ingenomen inzake het probleem van de regularisering van illegalen.

Quant au Centre pour l'égalité des chances, il fait du bon travail, mais n'a pas pris la même position quant au problème de la régularisation des illégaux.


Ook tegenover andere lidstaten waar kwesties van non-discriminatie speelden, heeft de Commissie een zeer krachtig standpunt ingenomen.

La Commission a également adopté une position très forte dans d’autres États membres où des problèmes de non-discrimination ont été constatés.


Moet dat punt niet op de agenda van de volgende Europese Raad Buitenlandse Zaken worden geplaatst zodat een krachtig Europees standpunt kan worden ingenomen ?

Lors du prochain Conseil européen « Affaires étrangères », ne serait-il pas nécessaire de mettre ce point à l'ordre du jour et ce afin de dégager une position forte au niveau européen ?


Het Europees Parlement heeft bij verschillende gelegenheden een krachtig standpunt ingenomen waarin het VGV veroordeelt en zowel de Europese Commissie als de lidstaten vraagt een alomvattende strategie voor de uitbanning van VGV op te stellen en uit te voeren en daarin onder andere activiteiten van wetgevende aard op te nemen met betrekking tot preventie en repressie van deze praktijk.

Le Parlement européen a adopté à plusieurs reprises une position ferme condamnant la pratique des MGF, et a invité tant la Commission que les États membres à élaborer une stratégie globale en vue d'éliminer les MGF, qui prévoie notamment l'adoption de mesures législatives pour prévenir et réprimer cette pratique.


Bij een ander moeilijk punt, het doorsnijden van rivieren, heeft de Bank ook een krachtig standpunt ingenomen en gevraagd om verbetering van de handelswijze van het bedrijf, en in het bijzonder om het uitwerken van een strategie voor het doorsnijden van rivieren die beperkingen oplegt en die waarborgt dat er geen nettoverlies aan paaigebieden voor de zalm optreedt.

Concernant une autre question délicate, à savoir le franchissement de cours d’eau, la BERD a également fait preuve de fermeté, en demandant l’amélioration des mesures prises par la société et plus spécialement la mise en place d’une stratégie de franchissement de cours d’eau imposant des restrictions et prévenant toute perte nette de zones de frai pour les saumons.


Wij hebben een krachtig standpunt ingenomen: we vragen de Russische regering om een transparant en niet-discriminerend systeem op te zetten en om de heffingen tot aan 2013, de datum die in 2004 tussen de Russische regering en de Commissie is overeengekomen, geleidelijk af te bouwen.

Notre position est très ferme, nous demandons au gouvernement russe d’établir un système transparent et non discriminatoire et de réduire progressivement les prélèvements jusqu’en 2013, date convenue en 2004 entre le gouvernement russe et la Commission.


Het Parlement heeft op dit punt een krachtiger standpunt ingenomen dan in eerste lezing.

Le Parlement a adopté une ligne plus ferme qu’en première lecture à ce sujet et je suis heureuse que le Conseil ait exprimé sa volonté de l’accepter.


Moet dat punt niet op de agenda van de volgende Europese Raad Buitenlandse Zaken worden geplaatst zodat een krachtig Europees standpunt kan worden ingenomen ?

Lors du prochain Conseil européen « Affaires étrangères », ne serait-il pas nécessaire de mettre ce point à l'ordre du jour et ce afin de dégager une position forte au niveau européen ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen een krachtig standpunt ingenomen' ->

Date index: 2025-02-19
w