Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kansen kunnen benutten " (Nederlands → Frans) :

Op dat vlak zou Defensie kansen kunnen benutten om zich software als het ware eigen te maken en aan haar eigen behoeften aan te passen (encryptie, uitwisseling van bestanden, enz.), waardoor Defensie minder zou blootstaan aan aanvallen van hackers of aan de eventuele implicaties van propriëtaire software (betaling van licenties, updates die slecht aangepast zijn aan de evolutie van de praktische noden, enz.).

En ce sens, la Défense pourrait trouver des opportunités de réappropriation de logiciels pour les adapter à ses besoins (cryptage et échange de fichiers, etc.) et, partant, être moins vulnérable tant aux attaques de pirates sur la toile qu'aux éventuelles incidences liées aux propriétaires-sources (paiement de licences, mises à jour peu adaptées aux évolutions des nécessités pratiques, etc.).


52. benadrukt dat het bestaan van 27 verschillende stelsels voor het beheer van intellectuele-eigendomsrechten een bijzondere last vormt voor de CCS van Europa en dat het huidige gefragmenteerde kader moet worden hervormd om de toegang tot inhoud en een grotere (wereldwijde) verspreiding ervan te vergemakkelijken, zodat kunstenaars, scheppers, consumenten, bedrijven en het publiek kunnen profiteren van digitale ontwikkelingen, nieuwe distributiekanalen en nieuwe bedrijfsmodellen en andere kansen kunnen benutten;

52. affirme que l'existence de vingt-sept régimes différents de gestion des droits de propriété intellectuelle est un lourd handicap pour les SCC en Europe, et insiste sur la nécessité de remédier à cette fragmentation afin de faciliter l'accès aux contenus et de généraliser leur diffusion, de manière à permettre aux artistes, aux créateurs, aux consommateurs, aux entreprises et aux divers publics de tirer parti des progrès de la technologie numérique, des nouveaux canaux de distribution, des nouveaux modèles économiques et des autres avancées;


Het is van groot belang dat kleine ondernemingen in heel Europa toegang hebben tot middelen waarmee zij hun investeringen kunnen financieren en nieuwe kansen kunnen benutten in economische moeilijke tijden". Aldus Simon Brooks, vicepresident van de Europese Investeringsbank en verantwoordelijk voor de kredietverlening in Nederland.

Il est essentiel de faire en sorte que les petites entreprises en Europe puissent financer leurs investissements et explorer de nouveaux créneaux d’activité en temps de crise économique », souligne M. Simon Brooks, vice­président de la BEI chargé des opérations de prêt aux Pays-Bas.


De geïntegreerde diensten kunnen alle mogelijkheden benutten om deze kwetsbare doelgroepen te bereiken (zie contraceptie na integratie van de diensten in Niger fig. 3.1 en voorbeelden van gemiste kansen voor de preventie van de overdracht van moeder op kind van hiv bij gebrek aan integratie van de diensten fig.3.2).

Ces services permettent d'utiliser au maximum toutes les opportunités pour atteindre ces groupes cibles vulnérables (voir contraception après intégration au Niger fig. 3.1 et exemples d'opportunités perdues pour la prévention de la transmission mère enfant du HIV par manque d'intégration fig.3.2).


De sector zal dus heel wat kansen kunnen benutten, en bevindt zich momenteel in een situatie die we kunnen samenvatten aan de hand van vijf belangrijke kwesties.

Le secteur pourra donc exploiter et accroître les opportunités qui s'offrent à lui dans une situation que nous percevons comme définie autour de cinq priorités essentielles.


De sector zal dus heel wat kansen kunnen benutten, en bevindt zich momenteel in een situatie die we kunnen samenvatten aan de hand van vijf belangrijke kwesties.

Le secteur pourra donc exploiter et accroître les opportunités qui s'offrent à lui dans une situation que nous percevons comme définie autour de cinq priorités essentielles.


Het nieuwe industriebeleid moet een stimulans vormen voor investeringen in de opleiding en scholing van mensen, zodat die zich kunnen aanpassen aan de veranderingen en de nieuwe kansen kunnen benutten die die veranderingen met zich meebrengen.

La nouvelle politique industrielle doit promouvoir les investissements dans la qualification et l’équipement de la main-d’œuvre de manière à ce que les personnes puissent s’adapter au changement et tirer avantage des nouvelles perspectives qui leur sont offertes.


Terwijl verdere liberalisering van de wereldhandel via een nieuwe WTO-overeenkomst de ontwikkelingslanden in het algemeen ten goede zal komen, zullen vele van de armste ontwikkelingslanden waarschijnlijk op korte termijn met aanpassingsproblemen te maken krijgen, en hulp nodig hebben willen zij de door de handelsvrijmaking geschapen kansen kunnen benutten.

Si la poursuite de la libéralisation du commerce mondial dans le cadre d'un nouvel accord de l'OMC sera profitable aux pays en développement d'une manière générale, nombre des plus pauvres d'entre eux pourraient être confrontés, à court terme, à des problèmes d'ajustement, et auront besoin d'aide pour profiter des possibilités ainsi créées.


Er was dus ruimte om kansen te benutten en wij konden ze niet benutten, omdat wij vastzaten in het harnas van het quotumsysteem. Dat systeem had een rol toen wij overproductie hadden. Nu de vraag gestegen is, dienen wij een ander systeem op te bouwen, zodat wij die marktkansen kunnen benutten.

Ce système avait un rôle à jouer quand il y avait une surproduction, mais maintenant que la demande a augmenté, nous devrions mettre au point un autre système qui nous permette d’exploiter ces opportunités de marché.


Via de IFI's kunnen zij er voorts toe bijdragen dat de ontwikkelingslanden de door de mondialisering geboden kansen gemakkelijker volledig kunnen benutten, bijvoorbeeld door structurele hervormingen om directe buitenlandse investeringen aan te trekken en door het opheffen van interne exportbelemmeringen.

Ils peuvent également contribuer, par le biais des IFI, à renforcer la capacité des pays en développement à tirer pleinement profit de la mondialisation, par exemple grâce à des réformes structurelles dans la perspective d'attirer des investissements étrangers directs (IED) et par la suppression des obstacles intérieurs aux exportations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen kunnen benutten' ->

Date index: 2022-03-27
w