Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsinpassing van jongeren
Begeleiding van jongeren
Bescherming van de jongeren op het werk
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Economische inpassing van jongeren
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Inpassing van jongeren in een arbeidsplaats
Kansen herkennen
Kansen identificeren
Kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen
Ongelijke behandeling
PETRA
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid

Vertaling van "kansen voor jongeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsinpassing van jongeren | economische inpassing van jongeren | inpassing van jongeren in een arbeidsplaats

insertion professionnelle des jeunes


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


kansen herkennen | kansen identificeren

dégager des possibilités


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes




bescherming van de jongeren op het werk

protection des jeunes au travail


Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme


kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen

créer des possibilités de progression en sport


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bent u het ermee eens dat het volgen van stages en opleidingen cruciaal is voor de kansen van jongeren op de arbeidsmarkt?

1. Reconnaissez-vous que pour multiplier les chances des jeunes sur le marché du travail, l'accomplissement de stages et la participation à des formations sont fondamentaux?


De minister brengt in herinnering dat het federaal regeerakkoord van 9 juli 2003 voorzag in de modernisering van de wet van 8 april 1965, teneinde een adequaat antwoord te geven op de delinquentie door jongeren, waarbij tegelijk gewaakt wordt over « een betere bescherming van en het geven van meer kansen aan jongeren om zich aan te passen in onze veeleisende samenleving ».

La ministre rappelle que l'accord du gouvernement fédéral du 9 juillet 2003 prévoyait de moderniser la loi du 8 avril 1965 afin d'apporter une réponse adéquate à la délinquance juvénile tout en veillant « à assurer une meilleure protection des jeunes et à leur accorder toutes les chances et toute l'aide pour s'intégrer dans notre société exigeante ».


De minister brengt in herinnering dat het federaal regeerakkoord van 9 juli 2003 voorzag in de modernisering van de wet van 8 april 1965, teneinde een adequaat antwoord te geven op de delinquentie door jongeren, waarbij tegelijk gewaakt wordt over « een betere bescherming van en het geven van meer kansen aan jongeren om zich aan te passen in onze veeleisende samenleving ».

La ministre rappelle que l'accord du gouvernement fédéral du 9 juillet 2003 prévoyait de moderniser la loi du 8 avril 1965 afin d'apporter une réponse adéquate à la délinquance juvénile tout en veillant « à assurer une meilleure protection des jeunes et à leur accorder toutes les chances et toute l'aide pour s'intégrer dans notre société exigeante ».


– gezien de mededeling van de Commissie over het initiatief "Kansen voor jongeren" (COM(2011)0933), zijn resolutie van 24 mei 2012 over het initiatief "Kansen voor jongeren" en zijn vraag met verzoek om mondeling antwoord aan de Commissie over het initiatief "Kansen voor jongeren" ,

– vu la communication de la Commission intitulée "Initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes" (COM(2011)0933), sa résolution du 24 mai 2012 sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes et sa question avec demande de réponse orale à la Commission sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëri ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu ...[+++]


De jongeren ertoe aanzetten een diploma te behalen, ten minste van het secundair onderwijs, blijft een wijze boodschap: dit verhoogt hun kansen op een stabiele baan van goede kwaliteit aanzienlijk.

Stimuler les jeunes à obtenir un diplôme, au moins de l'enseignement secondaire, reste un bon message: cela augmente fortement leurs chances de trouver un emploi stable et de bonne qualité.


Deze jongeren hadden dan geen kwalificatie en hadden weinig kansen op de arbeidsmarkt.

Ces jeunes se retrouvaient alors sans qualification et avaient peu de chance sur le marché de l'emploi.


Integendeel, Defensie geeft jongeren kansen want na een periode van 24 maanden hebben deze jongeren een volledige opleiding genoten en een volledig sociaal statuut ontwikkeld.

Au contraire, la Défense offre à ces jeunes des réelles opportunités, car une fois arrivés au bout d'une période de 24 mois, ils ont bénéficié d'une formation complète et se sont constitué un statut social à part entière.


Het regeerakkoord van 9 juli 2003 voorzag in de modernisering van die wet teneinde de jeugddelinquentie adequaat aan te pakken en tegelijkertijd te waken over `een betere bescherming van en het geven van meer kansen aan jongeren om zich aan te passen in onze veeleisende samenleving'.

L'accord de gouvernement du 9 juillet 2003 prévoyait de moderniser cette loi afin d'apporter une réponse adéquate à la délinquance juvénile tout en veillant « à assurer une meilleure protection des jeunes et à leur accorder toutes les chances et toute l'aide pour s'intégrer dans notre société exigeante ».


Jongeren krijgen kansen, want ik merk dat er heel veel vooroordelen bestaan tegenover laaggeschoolde jongeren.

Les jeunes se voient offrir des opportunités car je remarque qu'il reste de nombreux préjugés contre les jeunes sans formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen voor jongeren' ->

Date index: 2022-08-27
w