Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Kansspelcommissie

Traduction de «kansspelcommissie dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Kansspelcommissie dient na te gaan of de aanvrager aan de voorwaarden gesteld in deze wet of haar uitvoeringsbesluiten voldoet en kan bijzondere voorwaarden opleggen.

La Commission des jeux de hasard est chargée de vérifier si le candidant exploitant satisfait aux conditions prévues par la présente loi ou ses arrêtés d'exécution et elle peut, en outre, imposer des conditions particulières.


De Kansspelcommissie dient na te gaan of de aanvrager aan de voorwaarden gesteld in deze wet of haar uitvoeringsbesluiten voldoet en kan bijzondere voorwaarden opleggen.

La Commission des jeux de hasard est chargée de vérifier si le candidant exploitant satisfait aux conditions prévues par la présente loi ou ses arrêtés d'exécution et elle peut, en outre, imposer des conditions particulières.


1 en 2. a) Er dient vooreerst een onderscheid gemaakt te worden tussen de Kansspelcommissie die bestaat uit vertegenwoordigers van 6 ministers die het kansspelbeleid uitstippelen en het secretariaat van de Kansspelcommissie.

1 et 2. a) Il convient tout d'abord d'établir une distinction entre la Commission des jeux de hasard composée de représentants de six ministres qui définissent la politique en matière de jeux de hasard et le secrétariat de la Commission des jeux de hasard.


6. Volgens artikel 23 dient de vergunninghouder maandelijks aan de Kansspelcommissie het aantal klachten, oproepen, spelduren en gemiddelde prijs van deelname mee te delen.

6. En vertu de l'article 23, le titulaire de la licence doit communiquer mensuellement à la Commission des jeux de hasard la liste du nombre de plaintes, d'appels, de durées de jeux et du prix moyen d'un appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de lijn van onze amendementen die in een systematische betrokkenheid van het departement Volksgezondheid voorzien, dient het intern reglement van de kansspelcommissie ook aan de minister van Volksgezondheid ter goedkeuring te worden voorgelegd.

Dans l'esprit de nos amendements qui prévoient l'association systématique du département de la Santé publique, il convient de soumettre également à l'approbation du ministre de la Santé publique le règlement d'ordre intérieur de la commission des jeux de hasard.


Indien de Nationale Loterij een spel uitbrengt voor dat marktsegment, dient dit aan de Kansspelcommissie te worden voorgelegd.

Si la Loterie nationale crée un jeu pour ce segment de marché, elle devra le soumettre à la Commission des jeux de hasard.


­ Ieder product van de Nationale Loterij dient onderworpen te worden aan een voorafgaandelijk advies van de Kansspelcommissie.

­ Chaque produit de la Loterie nationale devrait être soumis à un avis préalable de la Commission des jeux de hasard.


Artikel 7 bepaalt dat door de inrichter bedoeld in artikel 6 op verzoek van de Kansspelcommissie dient aangetoond te worden dat de heffingen of voorafnemingen ten voordele van de sportsector in overeenstemming met de gewestelijke regelgeving worden uitgevoerd.

L'article 7 dispose que l'organisateur visé à l'article 6 est tenu de démontrer, sur demande de la Commission des jeux de hasard, que les contributions ou prélèvements en faveur du secteur sportif sont exécutés conformément à la réglementation régionale.


Artikel 2 geeft aan dat, met het oog op een controle van het eerlijk verloop van de weddenschappen, de vergunninghouder het reglement en op eenvoudig verzoek de documenten die voor de verschillende verrichtingen worden gebruikt aan de Kansspelcommissie dient te bezorgen.

L'article 2 indique qu'en vue d'un contrôle sur le déroulement sincère des paris, le titulaire de licence est tenu de communiquer à la Commission des jeux de hasard le règlement et, sur simple demande, les documents utilisés pour les différentes opérations.


Artikel 6 bepaalt dat de inrichter van onderlinge weddenschappen (zie supra) op sportevenementen andere dan paardenrennen op verzoek van de kansspelcommissie dient een verdelingsplan van de inzetten te bezorgen.

L'article 6 établit que l'organisateur de paris mutuels (voir ci-dessus) sur des événements sportifs autres que des courses hippiques est tenu de communiquer, sur demande de la Commission des jeux de hasard, un plan de répartition des mises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansspelcommissie dient' ->

Date index: 2024-10-30
w