Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kanten moet komen » (Néerlandais → Français) :

Tot besluit van mijn opmerkingen over deze kwestie, mijnheer Barroso, vind ik dat vertrouwen van twee kanten moet komen.

Pour conclure mon propos sur ces questions, Monsieur Barroso, j’estime que la confiance s’établit dans un rapport à deux.


Integratie moet van twee kanten komen.

L'intégration doit venir des deux côtés.


Integratie moet van twee kanten komen.

L'intégration doit venir des deux côtés.


Eigenlijk omdat het voorstel dat nog van de Europese Commissie moet komen nog zo veel kanten uit kan.

La raison en est en réalité le fait que la proposition que la Commission doit encore formuler peut aller dans de très nombreuses directions.


Tijdens de bijeenkomst is vooral gebleken dat de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en donoren van buiten de EU, wil deze effectief zijn, van twee kanten moet komen en dat de betrokkenen elkaars programma’s en prioriteiten moeten bespreken;

En particulier, la réunion a montré que pour être efficace, la coordination entre la Commission et les bailleurs de fonds communautaires et extra-communautaires doit être un processus bilatéral dans le cadre duquel les parties prenantes discutent de leurs priorités et programmes respectifs;


(g) Hoewel de vrijheid van godsdienst en overtuiging en de vrijheid van meningsuiting elkaar versterkende rechten zijn, dient de EU in gevallen waarin deze twee rechten tegenover elkaar komen te staan ook rekening te houden met het feit dat moderne media-instrumenten kunnen zorgen voor grotere onderlinge verbondenheid tussen culturen en geloofsovertuigingen; er moeten derhalve maatregelen worden getroffen ter preventie van intercultureel geweld als reactie op de vrijheid van meningsuiting in de vorm van kritiek en met name spot en ho ...[+++]

(g) La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont des droits qui se renforcent mutuellement mais lorsqu'elles s'opposent entre elles, l'Union européenne devrait également se rappeler que des outils médiatiques modernes contribuent à l'interdépendance des cultures et des fois; il convient donc de prendre des mesures pour empêcher les violences interculturelles commises en réaction à des manifestations de liberté d'expression relevant de la critique et, en particulier, de la dérision; dans ce contexte, l'Union européenne devrait aider à réduire ces tensions, par exemple en promouvant la compréhension mutuelle et ...[+++]


Dat betekent gelijk kansen en omstandigheden voor iedereen, dat betekent dat openheid van beide kanten moet komen, en het betekent dat wij niet van plan zijn afbreuk te doen aan onze hoge standaarden op het gebied van gezondheid, veiligheid, milieu en consumentenbescherming.

Cela signifie une situation équitable pour tout le monde, cela signifie garantir que l’ouverture aille dans les deux sens, cela signifie indiquer clairement que nous ne reverrons pas à la baisse nos normes élevées en matière de santé, de sécurité, d’environnement et de protection du consommateur.


In deze context wordt in punt 9.1 van bovenvermelde mededeling van de Commissie van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken opgemerkt dat: "wederzijds vertrouwen (...) natuurlijk van twee kanten (moet) komen. De lidstaat van tenuitvoerlegging vertrouwt erop dat de lidstaat van veroordeling een correcte beslissing heeft gegeven, en de lidstaat van veroordeling vertrouwt erop dat de lidstaat van tenuitvoerlegging de beslissing correct ten uitvoer legt.

Dans ce contexte, il a été noté au point 9.1. de la Communication de la Commission du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale, mentionnée ci-dessus, que « la confiance mutuelle devrait s'appliquer dans les deux sens: alors que l'État membre qui exécute la peine fait confiance à la décision de l'État membre qui l'a rendue, ce dernier doit faire confiance à la manière dont l'autre État membre exécute la peine.


Iedereen moet elkaar respecteren en respect moet van twee kanten komen.

Chacun se doit d’observer le respect mutuel de l’autre.


[21] Wederzijds vertrouwen moet natuurlijk van twee kanten komen: de lidstaat van tenuitvoerlegging vertrouwt erop dat de lidstaat van veroordeling een correcte beslissing heeft gegeven, en de lidstaat van veroordeling vertrouwt erop dat de lidstaat van tenuitvoerlegging de beslissing correct ten uitvoer legt.

La confiance mutuelle devrait s'appliquer dans les deux sens: alors que l'État membre qui exécute la peine fait confiance à la décision de l'État membre qui l'a rendue, ce dernier doit faire confiance à la manière dont l'autre État membre exécute la peine.




D'autres ont cherché : twee kanten moet komen     twee kanten     integratie     twee kanten komen     kanten     europese commissie     commissie moet komen     zich fel kanten     context     tegenover elkaar komen     beide kanten moet komen     kanten komen     iedereen     wederzijds vertrouwen     kanten moet komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanten moet komen' ->

Date index: 2024-01-26
w