Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitaal staat doet men alsof » (Néerlandais → Français) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de informatiebulletins en de elektronische media van de Europese Unie hebben tot nu toe niets anders gedaan dan het volksvijandige beleid van de Unie op een zo aantrekkelijk mogelijke manier te presenteren. Ofschoon dit een beleid is dat achter het kapitaal staat, doet men alsof dit goed is voor de werknemers, waarbij andersluidende meningen gewoon verdwijnen.

- (EL) Monsieur le Président, les dépliants d’information et les médias électroniques de l’Union européenne ont jusqu’à présent formulé ses politiques antipopulaires dans les termes les plus attractifs. Ainsi, bien qu’axées sur le capital, ces politiques sont présentées comme étant à l’avantage des travailleurs, éliminant de ce fait les opinions contraires; et pourtant, il n’y a eu aucun résultat.


Het Hof moet dus nagaan of het voormelde artikel 318, § 2, niet op discriminerende wijze afbreuk doet aan het recht op de eerbiediging van het privéleven, zoals het is verankerd in artikel 22 van de Grondwet en in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van het kind dat, bij ontstentenis van bezit van staat, het vermoeden van vaderschap wil betwisten dat is vastgesteld ten aanzien van de echtgenoot van zijn ...[+++]

La Cour doit donc contrôler si l'article 318, § 2, précité, porte atteinte de manière discriminatoire au droit au respect de la vie privée, tel qu'il est consacré par l'article 22 de la Constitution et l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'enfant qui, en l'absence de possession d'état, entend contester la présomption de paternité établie à l'égard du mari de sa mère, compte tenu des délais que cet article 318, § 2, prescrit pour ce faire.


Het Hof moet dus nagaan of het voormelde artikel 318, § 2, niet op discriminerende wijze afbreuk doet aan het recht op de eerbiediging van het privéleven, zoals het is verankerd in artikel 22 van de Grondwet en in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van het kind dat, bij ontstentenis van bezit van staat, het vermoeden van vaderschap wil betwisten dat is vastgesteld ten aanzien van de echtgenoot van zijn ...[+++]

La Cour doit donc contrôler si l'article 318, § 2, précité, porte atteinte de manière discriminatoire au droit au respect de la vie privée, tel qu'il est consacré par l'article 22 de la Constitution et l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'enfant qui, en l'absence de possession d'état, entend contester la présomption de paternité établie à l'égard du mari de sa mère, compte tenu des délais que cet article 318, § 2, prescrit pour ce faire.


Weliswaar doet men alsof de Unie “medeverantwoordelijkheid’ heeft, maar alleen deze zin al maakt de rest van de tekst nutteloos: de openbare diensten vallen - en moeten blijven vallen - onder de uitsluitende bevoegdheid van de staten.

Cette seule phrase, nonobstant la prétendue «coresponsabilité» de l’Union, rend inutile le reste du texte: les services publics relèvent et doivent continuer à relever de la seule prérogative des États.


Anderzijds, zoals steeds het geval is wanneer men zich uit het kapitaal van een bedrijf terugtrekt, zou de Staat in dat geval ook de dividenden mislopen die jaarlijks door Belgacom worden uitbetaald en die een niet-verwaarloosbare inkomstenbron vormen.

Cependant, comme toute sortie du capital, si cette opération devait se réaliser, l'État perdrait les dividendes payés annuellement par Belgacom qui constituent une rentrée régulière non négligeable.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, men doet net alsof het bij dit project om het welzijn van kinderen draait.

– (EN) Monsieur le Président, ce projet est présenté comme ayant pour principale préoccupation le bien-être des enfants.


Naar mijn mening heeft u hiermee laten zien dat dit Parlement veel wegheeft van een karaoke-parlement. Men doet net alsof men zich houdt aan democratische regels, terwijl kennelijk niet iedere afgevaardigde voor de wet gelijk is en hier gelijk wordt behandeld, zoals dat is vastgelegd.

J’estime que vos actions montrent bien que cette Assemblée ressemble plus que toute autre chose à un karaoké, dans lequel on fait mine d’adhérer aux règles démocratiques, alors que, contrairement à ce qui est écrit, les députés ne sont pas tous égaux devant la loi ni traités de façon égale dans cette Assemblée.


Ten slotte doet men in dit verslag voorkomen alsof de Europese Grondwet al geratificeerd is en beweert men dat een Europese minister van Buitenlandse Zaken een Europese consensus zal kunnen vertegenwoordigen over internationale vraagstukken.

Enfin, ce rapport fait comme si la Constitution européenne était ratifiée, et prétend qu’un ministre des Affaires étrangères européen pourra représenter un consensus européen sur les questions internationales.


Als ik dat argument inroep, krijg ik geen antwoord en doet men alsof die rechtspraak van het Europees Hof niet bestaat.

Quand j'invoque cet argument, je n'obtiens pas de réponse et on fait comme si cette jurisprudence de la Cour européenne n'existait pas.


Tegenwoordig doet men alsof de rechtsbedeling van de Nederlandstaligen in Brussel en Brussel-Halle-Vilvoorde in het gedrang komt.

Actuellement on fait comme si l'administration de la justice pour les néerlandophones à Bruxelles et à Bruxelles-Hal-Vilvorde était menacée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaal staat doet men alsof' ->

Date index: 2024-12-23
w