Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
De afdoening van de geschillen bespoedigen
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
Het voldingen van de zaken bespoedigen
Inschrijving op het kapitaal
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Risicokapitaal
Speculatie
Speculatiekapitaal
Speculatiemarkt
Terugbetaling van kapitaal
Vlottend kapitaal
Vrij verkeer van kapitaal
Zwevend kapitaal
\\ hot money\\

Traduction de «kapitaal te bespoedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

rendement des capitaux engagés | RCE


vrij verkeer van kapitaal

saorghluaiseacht chaipitil [ libre circulation des capitaux ]


aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

contribution au capital de la BCE | souscription au capital


speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]

capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]


durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]


de afdoening van de geschillen bespoedigen

assurer le règlement des litiges


het voldingen van de zaken bespoedigen

assurer la mise en état des affaires






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— tijdens de fase van het volstorten van het kapitaal staan we klaar om betalingen van kapitaal te bespoedigen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-emissies ten minste 15 % blijft en een gecombineerde effectieve kredietverleningscapaciteit van EUR 500 miljard gegarandeerd wordt;

— lors de la phase initiale de mobilisation du capital versé, nous sommes disposés à accélérer les versements de capital afin de maintenir un ratio minimal de 15 % entre le capital versé et l'encours des émissions du MES et de garantir une capacité de financement effective combinée de 500 milliards d'euros;


2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500 000 000 000) d'euros.


2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500 000 000 000) d'euros.


2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500.000.000.000) d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het protocol van de Gemeenschappelijke Oost-Afrikaanse Markt werd op 1 juli 2010 bekrachtigd en beoogt de verwijdering van heel wat reglementen en beperkingen die het zakendoen belemmeren, het schrappen van handelsbarrières en grensbelastingen, het vrije verkeer van goederen, personen en kapitaal. Waarnemers verwachten dat de nieuwe verkiezing van Museveni de verdere integratie van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap kan bespoedigen.

Le protocole du Marché commun de l'Afrique de l'Est a été ratifié le 1er juillet 2010 et vise la suppression d'un grand nombre de règlements et de restrictions qui entravent la marche des affaires, la levée des barrières commerciales et des taxes frontalières et la libre circulation des biens, des personnes et des capitaux. Selon certains observateurs, la réélection de Museveni pourrait accélérer la poursuite de l'intégration de la Communauté d'Afrique de l'Est.


Geconfronteerd met de dreiging dat het Europees financieel stelsel echt uiteen zou vallen, is het Frans voorzitterschap erin geslaagd de aanneming van een Europees actieplan inzake spoedsteun aan de door de crisis bedreigde financiële inrichtingen te bespoedigen en hebben de lidstaten gezamenlijk besloten zekerheden te stellen bij de interbancaire financiering en de banken van nieuw kapitaal te voorzien.

Face à la menace d’une réelle dislocation du système financier européen, la Présidence française est parvenue à favoriser l’adoption d’un plan d’action européen pour un soutien dans l’urgence des établissements financiers menacés par la crise et, ensemble, les États membres ont décidé d’apporter leurs garanties au financement interbancaire et de recapitaliser les banques.


Dat betekent dat de Voorjaarsraad de omzetting en tenuitvoerlegging van de richtlijnen van de Unie moet bespoedigen om een interne markt tot stand te brengen waarin sprake is van vrij verkeer van goederen, diensten en kapitaal.

Cela implique que le Conseil de printemps accélère la transposition et la mise en œuvre des directives de l’Union pour créer un marché unique avec une libre circulation des marchandises, des services et des capitaux.


Om het gebruik van nieuwe technologieën te bespoedigen, moeten de beleidsmakers de belemmeringen hiervoor opheffen en een meer dynamisch economisch klimaat tot stand brengen: zij moeten het ondernemerschap aanmoedigen, de concurrentie bevorderen, meer efficiënte financiële markten mogelijk maken, OO sterker stimuleren, zorg dragen voor het benodigde menselijke kapitaal en het aanbod van geschoolde arbeid alsmede voor flexibele arbeidsmarkten.

Pour accélérer l'adoption de nouvelles technologies, les responsables politiques doivent lever les obstacles existants et créer un environnement économique plus dynamique: encourager l'esprit d'entreprise, favoriser la concurrence, renforcer l'efficacité des marchés financiers, promouvoir des incitations en faveur de la RD, assurer l'existence du capital humain nécessaire et d'une main-d'œuvre qualifiée et veiller à la flexibilité des marchés du travail.


Met het oog op de vergroting van de arbeidsproduktiviteit en -vraag zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen : - waarborgen dat in het kader van het macro-economisch beleid gestreefd wordt naar een economische groei op brede basis die aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt ; - het bevorderen van een eerlijke spreiding van onder andere vaardigheden, grond, kredieten, kapitaal en technologie, ten einde de werkgelegenheid in plattelands- en stedelijke gebieden, alsook de arbeidsproduktiviteit te verbeteren, waarbij met name aandacht dient te worden geschonken aan de belangen van vrouwen ; - steun voor de formulering en tenu ...[+++]

Afin d'augmenter la productivité du travail et de développer la demande de main-d'oeuvre, on pourrait : - faire en sorte que les politiques macro-économiques favorisent une croissance économique large et une vaste répartition de ses bénéfices ; - favoriser un accès équitable aux ressources que sont les qualifications, la terre, le crédit, le capital et la technologie, afin d'améliorer les possibilités d'emploi dans les régions rurales et urbaines et la productivité du travail, notamment des femmes ; - promouvoir la formulation et la mise en oeuvre par les pays partenaires, dans le cadre de leur stratégie globale de lutte contre la pauv ...[+++]


20. De hervormingen moeten er vooral op gericht zijn om de integratie van de financiële markten te bespoedigen en volledig te profiteren van een doeltreffende kanalisering van de besparingen, door een vermindering van de kosten van de toegang tot kapitaal, teneinde de investeringen in de EU te stimuleren.

20. La réforme devrait avoir avant tout pour objectif d'accélérer l'intégration des marchés financiers et de tirer tous les avantages possibles d'une mobilisation efficace de l'épargne, en réduisant les coûts d'accès au capital afin d'encourager les investissements dans l'UE.


w