Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "karakter op nationaal vlak voortaan " (Nederlands → Frans) :

Zowel in het Verenigd Koninkrijk als in de Verenigde Staten bestaat de tendens om zowel de misdaadbestrijding op nationaal vlak te versterken en te centraliseren als het eigen karakter en de autonomie van lokale politie te respecteren.

Le système policier en Angleterre ou aux États-Unis connaît également une tendance, à la fois, à renforcer et centraliser la fonction de police criminelle nationale et, à la fois, à respecter l'autonomie locale et sa spécificité.


Spreker verwijst ten slotte naar een element dat politiek actueel is en ook aan het sociale raakt, maar waarvan de juridische basis in het grondwettelijk verdrag is terug te vinden. Inzake handelspolitiek, die een exclusieve bevoegdheid van de Unie wordt, wordt gezegd dat het specifieke karakter van de culturele, de sociale, de gezondheids- en opvoedende diensten erkend moet worden. Er is dan ook unanimiteit vereist voor het onderhandelen en afsluiten van akkoorden over deze diensten, wanneer deze de organisatie van deze di ...[+++]

L'orateur cite enfin un dernier élément qui relève de l'actualité politique et qui touche entre autres au domaine social, mais qui trouve sa base juridique dans le traité constitutionnel: dans le domaine de la politique commerciale, qui devient une compétence exclusive de l'Union, il est dit que la spécificité des services culturels, sociaux, de santé et d'éducation doit être reconnue et, à cet effet, l'unanimité est requise pour la négociation comme pour la conclusion des accords portant sur ces services, lorsque ceux-ci risquent de perturber gravement l ...[+++]


Zowel in het Verenigd Koninkrijk als in de Verenigde Staten bestaat de tendens om zowel de misdaadbestrijding op nationaal vlak te versterken en te centraliseren als het eigen karakter en de autonomie van lokale politie te respecteren.

Le système policier en Angleterre ou aux États-Unis connaît également une tendance, à la fois, à renforcer et centraliser la fonction de police criminelle nationale et, à la fois, à respecter l'autonomie locale et sa spécificité.


Uit deze analyses op nationaal en internationaal vlak bleek dat de zogenaamde 'nieuwe' betaalsystemen een aantal kenmerken hebben die inderdaad aantrekkelijk kunnen zijn voor witwassers en de mogelijkheden van onderzoek door politiediensten en gerecht beperken: de hoge mate van anonimiteit van de gebruikers, de snelheid en het internationale karakter van de transacties, de fragmentatie bij de aanbieders van de systemen (zowel spele ...[+++]

Il ressort des analyses réalisées au niveau national et international que ce nouveau moyen de paiement présente un certain nombre de caractéristiques qui le rendent attractif pour les blanchisseurs et qui limitent les possibilités d'investigations des services de police et des autorités judiciaires, dont principalement: le haut degré anonymat des utilisateurs, la rapidité d'exécution et le caractère international des transactions, la morcèlement des fournisseurs de systèmes de paiement (aussi bien des acteurs issus du secteur financie ...[+++]


Alle bestaande en toekomstige inspanningen rond het ontwikkelen van de nodige standaarden op vlak van terminologie en communicatiestandaarden worden voortaan gecoördineerd in een nationaal « terminologiebeleid » en toevertrouwd aan een « nationaal terminologiecentrum » dat de nodige tools, onder meer een terminologieserver, ontwikkelt, onderhoudt en ter beschikking stelt.

Tous les efforts fournis actuellement ou ultérieurement pour le développement des standards nécessaires sur le plan de la terminologie et des standards de communication sont dorénavant coordonnés dans une « politique de terminologie » nationale et confiés à un « centre de terminologienational » qui développe, entretient et met à disposition les outils nécessaires, notamment un serveur de terminologie.


Zij voorziet de overheid van het land van op middellange termijn programmeerbare financiële middelen, die het onder meer mogelijk hebben gemaakt een begin te maken met het opzetten van een nationaal instrument ter bestrijding van IOO-visserijactiviteiten, dat nu verder ontwikkeld moet worden en zowel op nationaal als op regionaal vlak een permanent karakter moet krijgen, in de wetenschap dat sommige sleutelaspecten van het beheer v ...[+++]

Il fournit aux autorités du Gabon des ressources financières programmables sur le moyen terme qui ont notamment permis d'amorcer la mise en œuvre d'un dispositif national de lutte contre la pêche INN qu'il convient de compléter et de pérenniser à l'échelle tant nationale que régionale, certains aspects clés de la gestion des pêcheries (avis scientifique, contrôle du respect des règles) étant des problématiques largement transnationales.


Op nationaal vlak omvatten zij het geheel van voorschriften en gebruiken tijdens plechtigheden of officiële handelingen met een plechtig karakter» (E. Van Den Bussche, Praktische handleiding voor protocol, UGA, 2002, blz. 12).

Au niveau national, elles couvrent l'ensemble des règles et usages lors de cérémonies ou d'actes officiels ayant un caractère solennel» (E. Van Den Bussche, Manuel pratique pour le protocole, UGA, 2002, p. 13).


2° de werknemersorganisaties, de werklieden en de werksters verbinden zich er toe geen eisen te stellen op nationaal noch op gewestelijk vlak, noch op dat van de onderneming behalve deze die zouden voortvloeien uit een eventueel interprofessioneel akkoord met verplicht karakter.

2° les organisations de travailleurs, les ouvriers et les ouvrières s'engagent à ne pas déposer de revendications au niveau national ou régional, ni au niveau de l'entreprise, sauf celles qui résulteraient d'un éventuel accord interprofessionnel obligatoire.


3. Kan u uw aanvullend antwoord met betrekking tot de bestuurlijk hiërarchisch bindende adviesverlening door de dienstchefs (klasse A2/3) van de Afdelingen V zonodig verder toelichten onder meer in het licht van de nrs. 23 tot 25 van de omzendbrief nr. 573 (Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007), zodat alle twijfels of discussies in verband met het al dan niet imperatief karakter op nationaal vlak voortaan definitief uit de wereld zouden worden geholpen?

3. Pourriez-vous, si besoin est, expliciter votre réponse complémentaire concernant l'octroi de ces avis hiérarchiques administrativement contraignants émis par les chefs de service (de classe A2/3) des Sections V, notamment compte tenu des n°s 23 à 25 de la circulaire n° 573 (Moniteur belge du 27 août 2007) de façon à dissiper définitivement tous les doutes qui subsistent et à mettre fin à toutes les controverses existantes concernant le caractère impérieux ou non de ces avis à l'échelon national ?


Bovendien heeft de ministerraad tijdens zijn zitting van 9 oktober 1987 eveneens gepreciseerd dat " enkel de feiten met uitzonderlijk karakter op nationaal vlak nog als algemene ramp zullen worden erkend " .

De plus, lors de sa séance du 9 octobre 1987, le conseil des ministres a également précisé que " seuls les événements qui sur le plan national ont un caractère exceptionnel seront encore reconnus comme calamité publique " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter op nationaal vlak voortaan' ->

Date index: 2024-08-17
w