b) Voor de gevallen waarin de opdracht tegelijk wordt uitgevoerd door de lokale politie en de federale politie, kan een dwingende richtlijn van de Minister, in afwijking van bovenvermeld principe, het politieniveau aanduiden dat met de operationele leiding is belast.
b) Pour les cas où la mission est exécutée conjointement par la police locale et la police fédérale, une directive contraignante du Ministre peut, en dérogation au principe précité, désigner le niveau de police chargé de la direction opérationnelle.