Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer de diploma-uitreiking " (Nederlands → Frans) :

Onlangs vond voor de eerste keer de diploma-uitreiking plaats voor de leden van deze bijzondere bijstandsteams.

Récemment, une remise de diplômes aux membres de ces équipes spéciales d'assistance a eu lieu pour la première fois.


In afwijking van § 2, is de leeftijd van diploma-uitreiking bedoeld bij punt 3° niet van toepassing in het geval een co-diplomering met een universiteit, een hogeschool of een hogere kunstschool".

Par dérogation au § 2, l'âge de diplomation visé au 3° n'est pas d'application en cas de co-diplomation avec une université, une haute école ou une école supérieure des arts».


Een gezamenlijk studieprogramma kan tot een gezamenlijke diploma-uitreiking leiden wanneer het gezamenlijk ingericht wordt in de zin van de vorige paragraaf, alle partners in de Franse Gemeenschap ertoe gemachtigd zijn of gezamenlijk gemachtigd zijn voor deze studies, de leeractiviteiten gezamenlijk ingericht, beheerd en verstrekt worden en het slagen daarvoor collegiaal bekrachtigd wordt en wanneer het leidt tot de gezamenlijke uitreiking van een enkel diploma, ondertekend door alle partners, ofwel diploma's uitgereikt door iedere instelling krachten ...[+++]

Un programme d'études conjoint peut mener à une codiplômation lorsqu'il est coorganisé au sens du paragraphe précédent, que tous les partenaires en Communauté française qui codiplôment y sont habilités ou cohabilités pour ces études, que les activités d'apprentissage sont organisées, gérées et dispensées conjointement et que la réussite est sanctionnée collégialement et conduit à la délivrance conjointe soit d'un diplôme unique signé par tous les partenaires, soit de diplômes émis par chacun d'entre eux en vertu de leurs habilitations et législations propres.


Artikel 82, § 3, van het decreet van 7 november 2013 legt de voorwaarden vast waaronder een « gezamenlijk studieprogramma », gezamenlijk ingericht door instellingen voor hoger onderwijs gebonden door een « samenwerkingsovereenkomst », kan leiden tot een « gezamenlijke diploma-uitreiking ».

L'article 82, § 3, du décret du 7 novembre 2013 fixe les conditions auxquelles un « programme d'études conjoint », coorganisé par des établissements d'enseignement supérieur liés par une « convention de collaboration », peut mener à une « codiplômation ».


In antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 62/541/1 van 1 december 2017 volgens hetwelke de regularisatiebijdrage in één keer moet worden betaald incompatibel zou kunnen zijn met het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel gezien de omvang die de bedragen van de regularisatiebijdragen kunnen vertegenwoordigen, hetgeen tot gevolg zou kunnen hebben dat sommige categorieën van personen afzien van het indienen van een aanvraag tot regularisatie of kiezen voor een meer beperkte regularisatie, moet worden aangegeven dat de regularisatie in twee keer kan plaatsvinden tijdens de hele loopbaan of binnen de 10 jaar na het beh ...[+++]

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.541/1 du 1 décembre 2017 selon laquelle le fait que la cotisation de régularisation doive être versée en une fois pourrait être incompatible avec le principe constitutionnel de l'égalité étant donné l'importance des montants que peuvent représenter les cotisations de régularisation, ce qui pourrait avoir pour conséquence que certaines catégories de personne renoncent à l'introduction d'une demande de régularisation ou opte pour une régularisation plus restreinte, il convient d'indiquer que la régularisation peut intervenir en deux fois tout au long de la carrière ou dans les ...[+++]


In de relatie tussen de derde en de onderneming moet het kasticket van het geregistreerde kassasysteem niet noodzakelijk bij de voltooiing van de dienst worden uitgereikt, maar kan de uitreiking één keer per maand gebeuren, uiterlijk de 15de van de maand volgend op die waarin de dienst plaatsvond (zie punt 3.4.3. i.v.m. de tweede optionele afwijkende regeling voor het tijdstip van uitreiking voor de cateringdiensten B2B en B2G).

Dans la relation entre le tiers et l'entreprise, il est admis que le ticket provenant d'un système de caisse enregistreuse ne soit pas nécessairement délivré au moment de l'achèvement du service, mais que la délivrance ait lieu une fois par mois au plus tard le 15e jour du mois qui suit celui au cours duquel le service a eu lieu (v. point 3.4.3. entre autres le deuxième régime dérogatoire optionnel pour le moment de la délivrance pour les services de restauration B2B et B2G).


Wordt toegelaten tot de examenzittijden die toegang verlenen tot de uitreiking van het slaagattest van de voorbereidingsproef voor het bekomen van de diploma's van bachelor vroedvrouw en bachelor verpleegkundige verantwoordelijk voor de algemene verzorging, elke kandidaat die bij de inschrijving 18 jaar oud is.

Est admissible aux sessions d'examens conduisant à la délivrance de l'attestation de réussite de l'épreuve préparatoire menant à l'obtention des diplômes de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier responsable de soins généraux, tout candidat âgé de 18 ans au moment de l'inscription.


Deze lijst wordt gebaseerd op de titel van het diploma van de aanvrager en op de datum van de uitreiking ervan.

Cette liste est fondée sur le titre du diplôme du demandeur et la date de sa délivrance.


Art. 5. § 1. In geval van uitreiking van een gezamenlijk diploma bedoeld in artikel 143 van het voormelde decreet door verschillende instellingen voor hoger onderwijs, waarvan minstens één niet tot de Franse Gemeenschap behoort, vermeldt het diploma de volgende minimumgegevens : 1° bovenaan de verwijzing naar de Franse Gemeenschap; 2° de ondertekening van een academische autoriteit, de voorzitter van de examencommissie en de secretaris van de examencommissie of de instellingen voor hoger onderwijs met volledig leerplan van de Franse Gemeenschap, of de ondertekening van de leden van de examencommissie voor de geïntegreerde proef van de ...[+++]

Art. 5. § 1. En cas de délivrance d'un diplôme conjoint visé à l'article 143 du décret précité par plusieurs établissements d'enseignement supérieur dont au moins un est extérieur à la Communauté française, le diplôme reprend les mentions minimales suivantes : 1° la référence à la Communauté française en en-tête ; 2° la signature d'une autorité académique, du président du jury et du secrétaire du jury du ou des établissements d'enseignement supérieur de plein exercice de la Communauté française ou la signature des membres du jury de l'épreuve intégrée du ou des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale ; 3° la sign ...[+++]


In totaal gaat het momenteel om 547 uitreikers, waarvan 265 Nederlandstalig en 282 Franstalig zijn en die hoofdzakelijk werken in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. 3. De beoordeling of er voldoende kennis is van het Nederlands wordt gebaseerd op enerzijds de getuigschriften of diploma's die uitgereikt worden door de onderwijsinstellingen, anderzijds op de resultaten van het sollicitatiegesprek.

547 distributeurs au total bénéficient d'une allocation de bilinguisme dont 265 néerlandophones et 282 francophones. Ils sont principalement employés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale. 3. L'évaluation de l'existence d'une connaissance suffisante du néerlandais est basée d'une part sur les certificats ou diplômes délivrés par les établissements d'enseignement et d'autre part sur le résultat de l'interview.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer de diploma-uitreiking' ->

Date index: 2021-05-30
w