Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer vragen gesteld " (Nederlands → Frans) :

Het is niet de eerste keer dat er vragen gesteld worden over de fitness centra.

Ce n'est pas la première fois que des questions sont posées sur les centres de fitness.


Ik heb u een mondelinge vraag over dit onderwerp gesteld maar u antwoordde me dat u nog geen antwoord had ontvangen en dat u naar aanleiding van een schriftelijke vraag het nodige zou doen. Daarom zou ik u de volgende vragen graag opnieuw stellen, deze keer langs schriftelijke weg: 1.

Je vous ai posé une question orale à ce sujet mais vous m'avez répondu que vous n'aviez pas encore pu obtenir de réponse et que vous feriez le nécessaire suite à une question écrite, je vous repose dès lors mes questions par écrit.


Deze zelfde vraag werd gesteld door de heer Raoul Hedebouw, van uw partij, op 20 januari 2016 (PV nr. 621). Zodoende is dit de tweede keer dat er op deze vraag geantwoord wordt (Antwoord van 1 juni 2016 op vraag nr. 621, Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 76 van 6 juni 2016).

Cette même question a été posée par monsieur Raoul Hedebouw, de votre parti, en date du 20 janvier 2016 (Réponse du 1er juin 2016 à la question n° 621, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76 du 6 juin 2016). C'est donc la deuxième fois qu'il est répondu à cette question.


Er zijn ook enige vragen gesteld – de laatste keer door de heer Caspary en ook door de heer Jadot – over wat we van plan zijn te doen met de TEC en het strategisch initiatief voor China.

Certaines questions, la dernière émanait de M. Caspary et une autre de M. Jadot également, ont porté sur ce que nous comptons faire avec le CET et l’initiative stratégique relative à la Chine.


Er is geen enkele tegenspraak, er worden geen vragen gesteld over wat ons honderd keer, duizend keer wordt voorgespiegeld, en met welk doel?

Il n’y a aucune contestation, il n’y a aucune interrogation sur ce qui nous est répété cent fois, mille fois, et dans quel but?


Dat zijn vragen die keer op keer zijn gesteld, maar die niemand werkelijk heeft beantwoord, en politieke concepten zijn hiervoor al helemaal niet ontwikkeld.

Ces questions ont été soulevées à maintes reprises, mais jamais réfléchies jusqu’au bout, juste figées dans des concepts politiques.


Wanneer daar parlementaire vragen over worden gesteld, antwoordt de Commissie keer op keer dat ze met bezorgdheid de situatie in Turkije op de voet blijft volgen, maar er wordt geen enkele concrete actie ondernomen en de onderhandelingen blijven eindeloos voortkabbelen.

Quand les députés de ce Parlement posent des questions sur ce point, la Commission répond toujours qu’elle suit de très près et avec inquiétude la situation en Turquie.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat er veel vragen over de procedure gesteld zijn, zal ik daarmee beginnen. Dit is uiteraard de eerste keer dat het Parlement met de overeenkomst als zodanig moet instemmen en ook de eerste keer dat de vrijwaringsclausules door middel van de medebeslissingsprocedure moeten worden goedgekeurd.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, concernant la procédure - de nombreuses questions ont en effet été posées à ce sujet -, il s’agira clairement de la première fois que le Parlement devra approuver l’accord en tant que tel, mais aussi de la première fois que les clauses de sauvegarde devront être adoptées par codécision.


Ik heb al een paar keer vragen gesteld om de versterking van de spoorlijn Gent-Oudenaarde-Ronse te bepleiten.

J'ai déjà posé plusieurs questions à propos du renforcement de la ligne ferroviaire Gand-Audernarde-Renaix.


Op 26 maart 2009 heb ik aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, mevrouw Laruelle een schriftelijke vraag gesteld over een uitspraak van het Grondwettelijk Hof van 24 februari 2009 inzake de opbouw van pensioenrechten na de effectieve ingangsdatum van het pensioen voor zelfstandigen, waarvan het rustpensioen een eerste keer was ingegaan tussen 1 juli 1997 en 1 december 2006 (vraag nr. 81, Vragen en Antwoorden, Kame ...[+++]

Le 26 mars 2009, j'ai posé à Mme Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, une question écrite sur l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 février 2009 en ce qui concerne la constitution de droits de pension après la prise de cours effective de la pension d'indépendant, pour les pensions de retraite ayant pris cours effectivement et pour la première fois entre le 1er juillet 1997 et le 1er décembre 2006 (question n° 81, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 60, p. 180).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer vragen gesteld' ->

Date index: 2022-11-30
w