Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ken maar heel " (Nederlands → Frans) :

Vaak wordt gezegd dat er in sportmiddens heel wat cannabis wordt gebuikt, maar zelf ken ik vooral het cocktailgebruik en natuurlijk ook de amfetamines en de anabolica.

On dit souvent que le cannabis est largement utilisé dans les milieux sportifs. Personnellement, je connais surtout les cocktails de médicaments, les amphétamines et les anabolisants.


Vaak wordt gezegd dat er in sportmiddens heel wat cannabis wordt gebuikt, maar zelf ken ik vooral het cocktailgebruik en natuurlijk ook de amfetamines en de anabolica.

On dit souvent que le cannabis est largement utilisé dans les milieux sportifs. Personnellement, je connais surtout les cocktails de médicaments, les amphétamines et les anabolisants.


Ik ken Baia Mare heel goed en ik weet dat dit niet in voormalig Tsjecho-Slowakije ligt, maar in het noorden van Transsylvanië.

Je connais bien Baia Mare et je sais qu’elle ne fait pas partie de l’ancienne Tchécoslovaquie, mais du Nord de la Transylvanie.


Ik ken Baia Mare heel goed en ik weet dat dit niet in voormalig Tsjecho-Slowakije ligt, maar in het noorden van Transsylvanië.

Je connais bien Baia Mare et je sais qu’elle ne fait pas partie de l’ancienne Tchécoslovaquie, mais du Nord de la Transylvanie.


Ik ken deze persoon, die eerst heel blij was, maar nu helemaal gefrustreerd is.

Je connais cette personne qui, au départ de l’affaire, était très heureuse mais se retrouve à présent très frustrée.


Ik ken maar heel weinig ambtelijke apparaten in de wereld die vrijwillig een dergelijke jaarlijkse zelfevaluatie verrichten en dan de resultaten, ook de minder positieve, meedelen aan een gekozen Parlement.

Je connais très peu d'administrations, dans le monde, qui se prêterait volontairement à ce type d'autoévaluation annuelle et en communiqueraient les résultats, sans complaisance, à un parlement élu.


- (EN) Het is heel moeilijk commentaar te leveren op een specifieke zaak wanneer ik de situatie niet in detail ken, maar ik denk dat we niet bang moeten zijn voor een open debat met degenen die het niet met ons eens zijn, en we zouden een levendig debat over verschillende aangelegenheden moeten verwelkomen.

- (EN) Il m’est très difficile de commenter ce cas particulier sans connaître les circonstances précises, mais je ne pense pas que nous devions avoir peur d’un débat ouvert avec ceux qui ne sont pas du même avis que nous et nous devons nous réjouir d’un débat animé sur différentes questions.




Anderen hebben gezocht naar : wordt gebuikt     sportmiddens heel     tsjecho-slowakije ligt     baia mare heel     blij was     eerst heel     ken maar heel     ik denk     detail ken     heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ken maar heel' ->

Date index: 2021-04-12
w