Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen totale bedragen " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van de eerste zin, indien de persoon aan wie het handelen of nalaten rechtstreeks kan worden toegeschreven, een steunaanvraag of een betalingsaanvraag in het betrokken kalenderjaar of in de betrokken jaren heeft ingediend, wordt in afwijking hiervan de administratieve sanctie opgelegd op basis van de aan die persoon toegekende of toe te kennen totale bedragen van de in artikel 92 bedoelde betalingen.

Par dérogation à la première phrase, lorsque la personne à laquelle l'acte ou l'omission est directement imputable a introduit une demande d'aide ou de paiement durant l'année civile concernée ou les années concernées, la sanction administrative est appliquée sur la base du montant total des paiements visés à l'article 92, versés ou à verser à cette personne.


In afwijking van de tweede alinea, wordt vanaf 2010, indien de persoon aan wie het handelen of nalaten rechtstreeks kan worden toegeschreven, een steunaanvraag in het betrokken kalenderjaar heeft ingediend, de vermindering of de uitsluiting toegepast op de aan die persoon toegekende of toe te kennen totale bedragen aan rechtstreekse betalingen.

Par dérogation au deuxième alinéa, à partir de 2010, lorsque la personne à laquelle l'acte ou l'omission est directement imputable a présenté une demande d'aide au cours de l'année civile concernée, la réduction ou l'exclusion s'applique au montant total des paiements directs octroyés ou à octroyer à cette personne.


In afwijking van de eerste zin, indien de persoon aan wie het handelen of nalaten rechtstreeks kan worden toegeschreven, een steunaanvraag of een betalingsaanvraag in het betrokken kalenderjaar of in de betrokken jaren heeft ingediend, wordt in afwijking hiervan de administratieve sanctie opgelegd op basis van de aan die persoon toegekende of toe te kennen totale bedragen van de in artikel 92 bedoelde betalingen.

Par dérogation à la première phrase, lorsque la personne à laquelle l'acte ou l'omission est directement imputable a introduit une demande d'aide ou de paiement durant l'année civile concernée ou les années concernées, la sanction administrative est appliquée sur la base du montant total des paiements visés à l'article 92, versés ou à verser à cette personne.


Indien de persoon aan wie het handelen of nalaten rechtstreeks kan worden toegeschreven, een steunaanvraag of een betalingsaanvraag in het betrokken kalenderjaar of in de betrokken jaren heeft ingediend, wordt in afwijking hiervan de administratieve sanctie opgelegd op basis van de aan die persoon toegekende of toe te kennen totale bedragen van de in artikel 92 bedoelde betalingen.

Par dérogation, lorsque la personne à laquelle l'acte ou l'omission est directement imputable a introduit une demande d'aide ou de paiement durant l'année civile concernée ou les années concernées, la sanction administrative est appliquée sur la base du montant total des paiements visés à l'article 92, versés ou à verser à cette personne.


In afwijking van de tweede alinea, wordt vanaf 2010, indien de persoon aan wie het handelen of nalaten rechtstreeks kan worden toegeschreven, een steunaanvraag in het betrokken kalenderjaar heeft ingediend, de vermindering of de uitsluiting toegepast op de aan die persoon toegekende of toe te kennen totale bedragen aan rechtstreekse betalingen.

Par dérogation au deuxième alinéa, à partir de 2010, lorsque la personne à laquelle l'acte ou l'omission est directement imputable a présenté une demande d'aide au cours de l'année civile concernée, la réduction ou l'exclusion s'applique au montant total des paiements directs octroyés ou à octroyer à cette personne.


Als de totale beheersvergoeding voor een werkingsjaar, met uitsluiting van de bedragen, vermeld in paragraaf 2, en zonder rekening te houden met de afname, vermeld in paragraaf 3, hoger is dan het overeenkomstig artikel 11 aan de VMSW toe te kennen bedrag, wordt een korting toegestaan op de vergoeding voor de ondersteuning van verhuuractiviteiten, vermeld in hoofdstuk 2, afdeling 2, voor het werkingsjaar in kwestie, maximaal voor het door de SHM versch ...[+++]

Si l'indemnité de gestion totale d'une année d'activité, à l'exclusion des montants visés au paragraphe 2 et sans tenir compte de la baisse visée au paragraphe 3, est supérieure au montant à accorder à la VMSW conformément à l'article 11, il est accordée une réduction sur l'indemnité à l'appui d'activités de location, visée au chapitre 2, section 2, pour l'année d'activité en question, au maximum pour le montant dû par la SHM visé au paragraphe 2, et au maximum pour le montant du solde positif éventuel dans le Fonds.


In toepassing van voormelde beginselen dient de haard- of standplaatstoelage voor de werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen, berekend te worden op het loon voor elke functie afzonderlijk, telkens om te zetten in een voltijdse functie, om het bedrag ervan te kennen, zonder dat de totale som echter meer mag bedragen dan wat aan haard- of standplaatsvergoeding zou worden toegekend indien het één voltijdse betrekking zou zijn.

En application des principes susmentionnés, l'allocation de foyer ou de résidence pour les travailleurs qui effectuent différentes fonctions à temps partiel, doit être calculée sur le salaire pour chaque fonction individuelle, à convertir chaque fois en une fonction à temps plein, afin d'en con-naître le montant, sans que le montant total puisse s'élever à plus que ce qui est octroyé comme allocation de foyer ou de résidence, s'il s'agissait d'un emploi à temps plein.


Art. 11. De toe te kennen subsidies bedragen maximaal 27,5 % van de totale projectkosten, exclusief de loonkosten van de deelnemers.

Art. 11. Les subventions à octroyer s'élèvent au maximum à 27,5 % des coûts de projet globaux, à l'exclusion des charges salariales des participants.


De Commissie heeft op voorstel van de heer Bruce Millan, Commissaris voor het regionaal beleid, besloten een bijdrage uit de Structuurfondsen (EFRO, ESF en EOGFL-Oriëntatie) toe te kennen voor het operationeel programma INTERREG "Buitengrenzen", dat ten doel heeft de samenwerking te bevorderen tussen de Griekse grensgebieden en Bulgarije en Albanië, in het kader van het communautaire initiatief INTERREG II. Voor dit operationeel programma, dat loopt van 3 november 1994 tot en met 31 december 1999 is steun uit de Structuurfondsen ten bedrage van 309,8 miljoen ecu toegekend; de totale ...[+++]

Sur proposition de M.Bruce Millan, Commissaire responsable des Politiques Régionales, la Commission a décidé d'octroyer un concours des Fonds Structurels (FEDER, FSE et Feoga Orientation), en faveur du programme opérationnel INTERREG "Frontières Externes" qui vise la coopération entre les zones frontalières grecques et la Bulgarie et l'Albanie, dans le cadre de l'initiative Communautaire INTERREG II. Le présent programme opérationnel s'étend sur la période allant du 3 novembre 1994 au 31 décembre 1999 et fait l'objet d'un concours de la part des fonds structurels de 309,8 Mecus pour un coût total de 492 Mecus.


3. De gerechtelijke interesten worden niet in aanmerking genomen voor het bepalen van het recuperatieniveau (dat wil zeggen teruggevorderde bedragen in verhouding tot het totale bedrag van de uitgaven) vastgesteld voor elke landsbond; voornoemd recuperatieniveau vormt inderdaad een objectief gegeven dat het mogelijk maakt een bepaald verhogingspercentage van de administratiekosten toe te kennen.

3. Les intérêts judiciaires ne sont pas pris en compte pour déterminer le niveau de récupération (c'est-à-dire montants récupérés par rapport au montant total des dépenses) établi pour chaque union nationale; ledit niveau de récupération constitue en effet une donnée objective qui permet d'accorder un certain pourcentage de majoration des frais d'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen totale bedragen' ->

Date index: 2021-01-06
w