Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennis en kwaliteitsnormen beter werden gedefinieerd " (Nederlands → Frans) :

- begrippen, verworven kennis en kwaliteitsnormen beter werden gedefinieerd.

- d'une meilleure définition des concepts, des compétences acquises et des standards de qualité,


Bovendien impliceert de exclusieve bevoegdheid die door artikel XVII. 35 van het WER aan de Brusselse rechtscolleges wordt toegekend om kennis te nemen van de rechtsvorderingen tot collectief herstel, ook al kan zij worden gerechtvaardigd door onder meer redenen van specialisatie, van coherente rechtspraak en van doeltreffendheid, die werden uiteengezet tijdens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 en 16), dat het niet mogelijk zou zijn geweest de bestreden wet toepasselijk te maken op he ...[+++]

En outre, la compétence exclusive donnée, par l'article XVII. 35 du CDE, aux juridictions bruxelloises pour connaître des actions en réparation collective, si elle se justifie notamment pour les motifs de spécialisation, de cohérence de jurisprudence et d'efficacité, exposés lors des travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 et 16), implique qu'il n'eût pas été possible de rendre la loi attaquée applicable à l'ensemble des dommages collectifs dont la cause commune est antérieure à l'entrée en vigueur de la loi, sans faire courir aux juridictions précitées un risque de surcharge et d'arriéré, incompati ...[+++]


De situatie is in Europa en met name in België beter dan in de landen die bevraagd werden voor het WHO-rapport, maar er zijn nog steeds opportuniteiten om de kennis en attitudes in verband met antibioticagebruik met andere woorden.

En Europe et particulièrement en Belgique, la situation est meilleure que dans les pays interrogés dans le cadre du rapport de l'OMS mais, comme on le voit, il reste une marge de progression au niveau des connaissances et des attitudes liées à la consommation d'antibiotiques.


Acht sleutelcompetenties voor een leven lang leren in kennis, vaardigheden en attitudes werden in 2006 op EU-niveau gedefinieerd.

Huit compétences clés, correspondant à des connaissances, des aptitudes et des attitudes à acquérir tout au long de la vie, ont été définies au niveau de l’Union européenne en 2006.


In het inleidend verslag bij advies nr. 13 van 9 juli 2001 betreffende experimenten met mensen van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wordt « experimenteren » gedefinieerd als « onderwerpen aan een proefneming ». De ontwikkeling van biologische of medische kennis is een doelstelling die beter vermeld behoort te staan in artikel 3 over de doelstel ...[+++]

Dans le rapport introductif à l'avis nº 13 du 9 juni 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme du Comité consultatif de bioéthique définissant le mot « expérimenter » comme « soumettre à un test scientifique », le développement des connaissances biologiques ou médicales est un objectif qui devrait se retrouver à l'article 3 qui concerne les objectifs de la recherche et où se retrouve également l'objectif thérapeutique.


In het inleidend verslag bij advies nr. 13 van 9 juli 2001 betreffende experimenten met mensen van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wordt « experimenteren » gedefinieerd als « onderwerpen aan een proefneming ». De ontwikkeling van biologische of medische kennis is een doelstelling die beter vermeld behoort te staan in artikel 3 over de doelstel ...[+++]

Dans le rapport introductif à l'avis nº 13 du 9 juni 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme du Comité consultatif de bioéthique définissant le mot « expérimenter » comme « soumettre à un test scientifique », le développement des connaissances biologiques ou médicales est un objectif qui devrait se retrouver à l'article 3 qui concerne les objectifs de la recherche et où se retrouve également l'objectif thérapeutique.


In het inleidend verslag bij advies nr. 13 van 9 juli 2001 betreffende experimenten met mensen van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wordt « experimenteren » gedefinieerd als « onderwerpen aan een proefneming ». De ontwikkeling van biologische of medische kennis is een doelstelling die beter vermeld behoort te staan in artikel 3 over de doelstel ...[+++]

Dans le rapport introductif à l'avis nº 13 du 9 juni 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme du Comité consultatif de bioéthique définissant le mot « expérimenter » comme « soumettre à un test scientifique », le développement des connaissances biologiques ou médicales est un objectif qui devrait se retrouver à l'article 3 qui concerne les objectifs de la recherche et où se retrouve également l'objectif thérapeutique.


De bestaande plaatselijke, regionale, nationale en EU-forums voor de uitwisseling van goede praktijken en kennis zouden doeltreffender kunnen functioneren als betere netwerken werden opgezet en activiteiten efficiënter werden gecoördineerd.

L'efficacité des forums existants d'échange de bonnes pratiques et d'expérience aux niveaux local, régional, national et communautaire pourrait être renforcée grâce à une meilleure mise en réseau et une meilleure coordination de leurs activités.


Andere belangrijke doelstellingen voor de toekomst die werden genoemd, zijn een betere kennis van de CE-markering en een grotere samenhang van wettelijke eisen.

L'amélioration de la connaissance du marquage "CE" et l'augmentation significative du niveau de cohérence des dispositions juridiques apparaissent également comme d'importants objectifs à atteindre.


Inderdaad, in de mate waarin de verdachte en/of zijn raadsman het dossier hebben kunnen raadplegen voor de zitting van de raadkamer en indien de raadsman van de verdachte kennis heeft van de nieuwe stukken die werden neergelegd voor de zitting van de kamer van inbeschuldigingstelling en hij steeds de mogelijkheid heeft om, na kennis genomen te hebben van de vordering van het openbaar ministerie, te vragen dat de zitting naar een latere datum verdaagd wordt opdat hij het dossier zou kunnen raadplegen (wat hem in dat geval toegestaan za ...[+++]

En effet, dans la mesure où l'inculpé et/ou son conseil ont pu consulter le dossier avant l'audience de la chambre du conseil, et dès lors que le conseil de l'inculpé a connaissance des pièces nouvelles déposées avant l'audience de la chambre des mises en accusation et qu'il a toujours la faculté, au vu, par exemple, du réquisitoire du ministère public, de solliciter remise de la cause pour consulter le dossier (ce qui lui sera en ce cas accordé) ou mieux organiser la défense de son client, il n'y a ni rupture du principe de l'égalité des armes, ni violation des droits de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis en kwaliteitsnormen beter werden gedefinieerd' ->

Date index: 2023-06-23
w