Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis meestal verworven dankzij » (Néerlandais → Français) :

Het tijdschrift heeft de ambitie om te informeren over kwesties die herhaaldelijk aan bod komen in het openbaar debat. Daarnaast wil het zoveel mogelijk kennis delen, kennis meestal verworven dankzij overheidsfinanciering, maar niettemin onbekend.

L’ambition est d’informer sur des questions qui font de manière récurrente l’objet de débats publics et de mettre à la disposition du plus grand nombre des connaissances qui, la plupart du temps, ont été acquises grâce à des financements publics, mais demeurent méconnues.


Het lijkt nochtans wel passend om op te merken dat het beroep, gedaan op de diensten van sommige ambtenaren van het ministerie van Financiën, enkel verklaard wordt door een klaarblijkelijke ervaring in de vaak complexe en delicate fiscale materies, meestal verworven dankzij een langdurige praktijk.

Il semble cependant opportun de remarquer que seule une expérience notoire dans des matières fiscales, souvent complexes et délicates, généralement acquise à la faveur d'une longue pratique, explique qu'il soit fait appel aux services de certains fonctionnaires du ministère des Finances.


In de ondernemingen van marmerbewerking en in de ondernemingen waar witte en blauwe steen wordt gehouwen, worden de arbeiders zoals bedoeld in artikel 6 beschouwd als arbeiders van de categorie II A. De chauffeurs van bedrijfsvoertuigen met een laad- vermogen van minder dan 18 ton worden beschouwd als arbeiders van de categorie II A. Art. 8. Categorie III. Tot de categorie III behoren de arbeiders die hun vak grondig kennen, welke kennis slechts verworven wordt dankzij een ernstige leertijd in de werkplaats, op de bouwplaats of in een vakschool, en dit ...[+++]

Dans les entreprises de marbrerie et de taille de pierre bleue et blanche, les ouvriers tels que visés à l'article 6 sont considérés comme des ouvriers de la catégorie Il A. Les chauffeurs de véhicules automobiles utilitaires de moins de 18 tonnes de charge utile sont considérés comme des ouvriers de la catégorie II A. Art. 8. Catégorie III. Appartiennent à la catégorie III, les ouvriers qui possèdent la connaissance approfondie d'un métier qui ne s'acquiert qu'à la faveur d'un apprentissage sérieux, soit à l'atelier ou sur un chantier, soit dans une école professionnelle et exercent celui-ci depuis trois ans au moins avec une habileté ...[+++]


De ontdekking en de voortschrijdende ontwikkeling van iPS-cellen steunden op het MES-onderzoek, en embryonale stamcellen blijven belangrijk voor de ontwikkeling van het onderzoek naar iPS-cellen – de dankzij beide soorten onderzoek verworven kennis is complementair.

La découverte des cellules souches pluripotentes induites s'est appuyée sur la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines. Celles-ci demeurent importantes pour le développement de la recherche sur les cellules souches pluripotentes induites.


De directeur kan, na advies van de pedagogische beheersraad, een vrijstelling in de vorm van studiepunten toekennen die overeenstemmen met de kennis en de bevoegdheden van de studenten verworven dankzij hun artistieke, persoonlijke en beroepservaring.

Le directeur, après avis du conseil de gestion pédagogique, peut valoriser les crédits correspondants aux savoirs et compétences des étudiants acquis par leur expérience artistique, personnelle et professionnelle.


Onder " geschoolden van de eerste graad" worden verstaan : de arbeiders die hun vak grondig kennen, welke kennis slechts verworven wordt dankzij een ernstige leertijd in de werkplaats, op de bouwplaats of in een vakschool, en dit vak sedert ten minste drie jaar met een normale vaardigheid en een normaal rendement uitoefenen.

Sont considérés comme " qualifiés du premier échelon" : les ouvriers qui possèdent la connaissance approfondie d'un métier qui ne s'acquiert qu'à la faveur d'un apprentissage sérieux, soit à l'atelier ou sur un chantier, soit dans une école professionnelle et exercent celui-ci depuis trois ans au moins avec une habileté normale et un rendement normal.


Onder " geschoolden van de eerste graad" worden verstaan : de arbeiders die hun vak grondig kennen, welke kennis slechts verworven wordt dankzij een ernstige leertijd in de werkplaats, op de bouwplaats of in een vakschool, en dit vak sedert ten minste drie jaar met een normale vaardigheid en een normaal rendement uitoefenen.

Sont considérés comme " qualifiés du premier échelon" : les ouvriers qui possèdent la connaissance approfondie d'un métier qui ne s'acquiert qu'à la faveur d'un apprentissage sérieux, soit à l'atelier ou sur un chantier, soit dans une école professionnelle et exercent celui-ci depuis trois ans au moins avec une habileté normale et un rendement normal.


- voor wat betreft Mevr. Michèle Oléo : door haar opleiding als doctor in de wetenschappen heeft zij een bijzondere wetenschappelijke kennis verworven ondermeer op het vlak van de bescherming tegen ioniserende stralingen en dankzij haar professionele ervaring in de energie-, milieu- en overheidssector, beschikt zij over de vereiste bijzondere professionele en wetenschappelijke kwaliteiten;

- en ce qui concerne Mme Michèle Oléo : grâce à sa formation en tant que docteur en sciences, elle a acquis une connaissance scientifique particulière entre autres sur le plan de la protection contre les rayonnements ionisants et grâce à son expérience professionnelle dans l'énergie, l'environnement et le secteur public, elle dispose des qualités professionnelles et scientifiques spécifiques exigées;


In die juridische cellen zijn ambtenaren tewerkgesteld die houder zijn van het diploma van licentiaat rechten of die dankzij hun ervaring een bijzondere kennis van het recht hebben verworven.

Dans ces cellules juridiques sont affectés des fonctionnaires qui sont titulaires d'un diplôme de licencié en droit ou qui grâce à leur expérience ont acquis une connaissance particulière du droit.


Het behandelen van sommige ziekten dankzij de vooruitgang van kennis en van technieken, is slechts mogelijk wanneer meestal aanzienlijke financiële middelen voorhanden zijn.

Le traitement de pathologies que les progrès des connaissances et des techniques permettent de mettre en oeuvre, ne peut être rencontré que sur base de moyens financiers le plus souvent considérables.


w