Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. De leden van het College, de deskundigen, de uitgenodigde personen en het secretariaat behandelen alle inlichtingen waarvan ze naar aanleiding van hun opdracht kennis zouden krijgen, vertrouwelijk.

Art. 11. Les membres du collège, les experts, les personnes invitées et le secrétariat traitent de manière confidentielle tous les renseignements dont ils auraient connaissance dans le cadre de l'exercice de leur mission.


In zijn activiteitenverslag van 1996 formuleerde het Comité I de aanbeveling dat personen die het voorwerp zijn van de interceptie van individuele communicatie drie jaar na het einde van de uitvoering van deze opdracht kennis zouden krijgen van de bewuste beslissing, zoals dat met name in Duitsland gebeurt.

Par ailleurs, dans son rapport d'activités de 1996, le Comité R a aussi souhaité que la décision de procéder à l'interception de communications individuelles soit notifiée aux particuliers qui ont fait l'objet de cette mesure trois ans après la fin de son exécution, comme cela se passe notamment en Allemagne.


In de praktijk winnen de curatoren op die manier een aantal inlichtingen in waarvan zij anders nooit kennis zouden krijgen.

Dans la pratique, les curateurs récoltent ainsi un certain nombre de renseignements dont ils n'auraient jamais connaissance autrement.


In zijn activiteitenverslag van 1996 formuleerde het Comité I de aanbeveling dat personen die het voorwerp zijn van de interceptie van individuele communicatie drie jaar na het einde van de uitvoering van deze opdracht kennis zouden krijgen van de bewuste beslissing, zoals dat met name in Duitsland gebeurt.

Par ailleurs, dans son rapport d'activités de 1996, le Comité R a aussi souhaité que la décision de procéder à l'interception de communications individuelles soit notifiée aux particuliers qui ont fait l'objet de cette mesure trois ans après la fin de son exécution, comme cela se passe notamment en Allemagne.


De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 4 strijdig zou zijn met diverse grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen, omdat de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus te veel zou afwijken van het procedureel gemeen recht aangezien er geen op tegenspraak gevoerde schriftelijke procedure is, omdat er niet te verantwoorden beperkingen zouden zijn bij de toepassing van een tweede bestuurlijke lus, omdat de partijen niet de mogelijkheid zouden hebben een annulatieberoep in te dienen tegen de herstelbeslissing en omdat de verwerende partij niet verplicht zou zijn het administratief dossier aan te v ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent que l'article 4, attaqué, violerait diverses dispositions constitutionnelles, de droit européen et de droit international, parce que la procédure de mise en oeuvre de la boucle administrative s'écarterait trop du droit commun procédural, étant donné l'absence d'une procédure contradictoire écrite, parce qu'il y aurait des limitations non justifiables lors de la mise en oeuvre d'une deuxième boucle administrative, parce que les parties n'auraient pas la possibilité d'introduire un recours en annulation contre la décision de réparation et parce que la partie défenderesse ne serait pas obligée d'ajouter au dossier administratif la décision de réparation, de sorte que les parties concernées n ...[+++]


Die bepaling die, krachtens artikel 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, eveneens van toepassing is op het politionele informatiebeheer, verplicht de politiediensten aldus de nodige technische en organisatorische maatregelen te nemen om te voorkomen dat derden bij een mededeling van gegevens, ervan kennis zouden kunnen krijgen.

Cette disposition, qui s'applique également à la gestion des informations policières en vertu de l'article 44/3, § 1, de la loi sur la fonction de police, contraint ainsi les services de police à prendre les mesures techniques et organisationnelles requises pour éviter, lors d'une communication de données, que des tiers puissent en prendre connaissance.


Ook magistraten krijgen opleidingen betreffende partnergeweld opdat ze meer kennis van het fenomeen zouden krijgen.

Les magistrats également reçoivent des formations sur la violence entre partenaires pour qu'ils se familiarisent avec le phénomène.


Het is niet denkbeeldig dat bepaalde individuen van dit recht zouden misbruik maken om kennis te krijgen van gegevens over hun al dan niet illegale praktijken en op die manier de bestrijding van georganiseerde criminaliteit zouden schaden.

Il n'est pas illusoire de craindre que certains individus puissent abuser de ce droit pour prendre connaissance de données relatives à leurs pratiques illégales ou non, et porter ainsi sérieusement préjudice à la lutte contre la criminalité organisée.


Het is niet denkbeeldig dat bepaalde individuen van dit recht zouden misbruik maken om kennis te krijgen van gegevens over hun al dan niet illegale praktijken en op die manier de bestrijding van georganiseerde criminaliteit zouden schaden.

Il n'est pas illusoire de craindre que certains individus puissent abuser de ce droit pour prendre connaissance de données relatives à leurs pratiques illégales ou non, et porter ainsi sérieusement préjudice à la lutte contre la criminalité organisée.


1) Als basis voor inzetbaarheid op de lange termijn en om verder te kunnen leren, moeten alle burgers gratis toegang krijgen tot de verwerving van de belangrijkste vaardigheden, zoals lezen, schrijven en rekenen, maar ook andere belangrijke vaardigheden, zoals wiskunde en natuurwetenschappen, techniek, vreemde talen, leervaardigheden (d.w.z. het vermogen en de wil om kennis en vaardigheden te verwerven en deze regelmatig bij te werken), cultureel inzicht, sociale en gedragsvaardigheden, ondernemerszin en technische kennis (m.i.v. ICT- ...[+++]

1) Pour assurer leur capacité d'insertion professionnelle à long terme et leur formation continue, tous les citoyens devraient avoir la possibilité d'acquérir gratuitement certaines compétences clés, y compris la lecture, l'écriture et le calcul, mais aussi d'autres compétences clés telles que les mathématiques, les sciences et la technologie, les langues étrangères, les aptitudes permettant d'"apprendre à apprendre" (c'est-à-dire l'aptitude et la volonté d'acquérir et d'actualiser en permanence ses connaissances et ses compétences), la sensibilisation culturelle, les compétences sociales/personnelles, l'esprit d'entreprise et la culture technologique (y compris les compétences relatives aux TIC, à valider, par exemple, grâce à des instruments te ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis zouden krijgen' ->

Date index: 2021-02-06
w