Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennisgegeven van zijn » (Néerlandais → Français) :

Van de aanwezigheid van het betrokken plaagorganisme wordt kennisgegeven via het in artikel 103 bedoelde elektronische kennisgevingssysteem.

Les notifications de la présence de cet organisme nuisible sont transmises au moyen du système de notification électronique visé à l'article 103.


Dat bedrag wordt berekend op basis van de gegevens waarvan Kroatië overeenkomstig lid 1 van dit artikel heeft kennisgegeven en de geraamde gemiddelde rechtstreekse betalingen per hectare voor het betrokken jaar in Kroatië.

Ce montant est calculé sur la base des données notifiées par la Croatie conformément au paragraphe 1 du présent article et de la moyenne estimée des paiements directs par hectare en Croatie pour l'année concernée.


Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd door een vooropzeg van 6 maanden, die via aangetekend schrijven met de post wordt kennisgegeven, dit schrijven wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.

Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de 6 mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone.


mits de betrokken lidstaat het Sanctiecomité, in voorkomend geval, heeft kennisgegeven van zijn voornemen om de toegang tot de tegoeden en economische middelen toe te staan, en het Sanctiecomité niet binnen vijf werkdagen na de kennisgeving een negatief besluit heeft genomen.

dès lors que l'État membre concerné a notifié, le cas échéant, au Comité des sanctions son intention d'autoriser l'accès auxdits fonds et ressources économiques, et que le Comité des sanctions ne s'y est pas opposé dans les cinq jours ouvrables qui ont suivi.


De voorzitter van het Europees Parlement heeft op 15 januari 2015 ter plenaire vergadering van de ontvangst van dit verzoek kennisgegeven en het verzoek doorverwezen naar Commissie juridische zaken.

Celui-ci a fait l'annonce de cette requête lors de la séance plénière du 15 janvier 2015 et l'a renvoyée à la commission des affaires juridiques.


Daarna kan de betreffende lidstaat de goedkeuring verlenen voor het schema zoals kennisgegeven, tenzij het Agentschap het schema met die lidstaat heeft besproken en wijzigingen hierop heeft voorgesteld.

Ensuite, l'État membre concerné peut approuver le régime notifié, à moins que l'Agence n'ait discuté le régime avec lui et proposé des modifications à y apporter.


6. Aan iedere aanvrager wordt schriftelijk kennisgegeven van de resultaten van het selectieproces, met inbegrip van een toelichting van de selectiebesluiten.

6. Des informations écrites relatives aux résultats de la procédure de sélection, expliquant notamment les décisions de sélection, sont envoyées à chaque demandeur.


De 90 minuten die de Raad vooropstelt lijken wat overdreven, vooral omdat de personen met verminderde mobiliteit al vooraf kennisgegeven hebben van hun nood aan bijstand.

Le délai de 90 minutes que le Conseil présuppose paraît excessif, surtout lorsque les personnes à mobilité réduite ont fait connaître à l'avance leur besoin d'assistance.


Bij schrijven van 24 februari 2004 heeft de voorzitter van het parlement van Catalonië kennisgegeven van de benoeming van Joan Colom i Naval tot lid van de Rekenkamer van Catalonië.

- Le président du parlement catalan m’a informé, par lettre du 24 février 2004, que M. Joan Colom i Naval avait été nommé membre de la Cour des comptes de Catalogne.


Op 24 september 2002 heeft de Voorzitter van het Parlement kennisgegeven van de verwijzing van het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 4/2002 naar de Begrotingscommissie als commissie ten principale (C5‑0427/2002 - 2002/2204(BUD)).

Au cours de la séance du 24 septembre 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il a renvoyé le projet de budget rectificatif et supplémentaire n 4/2002, pour examen au fond, à la commission des budgets (C5-0427/2002 - 2002/2204(BUD)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgegeven van zijn' ->

Date index: 2021-08-10
w