Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «kentekens niet meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 1 van dit besluit tot doel heeft de huidige regeling met betrekking tot de tabel der fiscale kentekens aan te passen en dit naar aanleiding van een overleg met de vertegenwoordigers van de marktdeelnemers; dat de procedure van de te vervullen vormvoorschriften, die gevolgd moet worden bij het uitwerken van het besluit, een belangrijke vertraging heeft opgelopen waardoor dit besluit bij grote hoogdringendheid moet worden gepubliceerd; dat het niet publiceren van dit besluit vóór 1 mei 2014 immers zou betekenen dat de huidige regeling, zoals opgenomen in artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, blijft bestaan en dat ook een nieuwe tabel der f ...[+++]

Considérant que l'article 1 de cet arrêté vise à modifier le régime actuel relatif au tableau des signes fiscaux à la suite d'une concertation avec les représentants des opérateurs économiques; que la procédure d'accomplissement des formalités auxquelles l'élaboration de l'arrêté est soumise a connu un retard important c'est pourquoi cet arrêté doit être publié en extrême urgence; que l'absence de publication de cet arrêté avant le 1 mai 2014 signifierait que le régime actuel tel que repris à l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés continue d'exister et qu'un nouveau tableau des signes fiscaux doit être publié au plus tard le 30 avril 2014; que la publication d'un nouveau tableau des ...[+++]


In geval van wijziging van de fiscaliteit mag de marktdeelnemer de tabaksfabricaten zoals bedoeld in artikel 2, § 1, b) en c), eerste streepje, van de wet, bekleed met fiscale kentekens en in verbruik gesteld voor de datum van de inwerkingtreding van deze wijziging, niet meer verkopen en leveren, na de laatste dag van de maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van deze wijziging.

En cas de modification de la fiscalité, l'opérateur économique ne peut plus vendre et livrer les tabacs manufacturés visés à l'article 2, § 1, b) et c), premier tiret, de la loi, revêtus des signes fiscaux et mis à la consommation avant la date de l'entrée en vigueur de cette modification, après le dernier jour du mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de cette modification.


Het uitstel van toezicht op de openbare weg dat werd ingesteld tussen 1 juli 1997 en 30 september 1997 werd echter wel gehandhaafd om te vermijden dat er, door de achterstand op de ontvangkantoren in onder meer de aflevering van de fiscale kentekens ingevolge de opschorting van de inning, niet nodeloos zou geverbaliseerd worden.

L'ajournement du contrôle sur la voie publique pour la période du 1 juillet 1997 au 30 septembre 1997 fut néanmoins maintenu afin d'éviter que l'arriéré dans la délivrance des signes distinctifs fiscaux par les bureaux de recette, résultant de la suspension de la perception, ne suscite des procès-verbaux inutiles.


Art. 3. § 1. De in artikel 1 bedoelde aanvullende bijzondere accijns is evenwel niet verschuldigd voor de ongebruikte fiscale kentekens die de deelnemers niet meer kunnen gebruiken, op voorwaarde dat deze voor nieuwe fiscale kentekens worden omgeruild.

Art. 3. § 1. L'accise spéciale complémentaire visée à l'article 1 n'est cependant pas due pour les signes fiscaux dont les opérateurs ne peuvent plus faire usage, à condition qu'ils soient échangés contre des nouveaux signes fiscaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in § 1 bedoelde bedrag is evenwel niet verschuldigd voor de ongebruikte fiscale kentekens die de belanghebbenden niet meer kunnen gebruiken per 10 januari 2005 op voorwaarde dat deze voor nieuwe kentekens worden omgeruild.

Le montant visé au § 1 n'est toutefois pas dû pour les signes fiscaux non utilisés et que les intéressés ne pourront plus utiliser à la date du 10 janvier 2005, à la condition qu'ils en demandent le remplacement par de nouveaux.


De in § 1 bedoelde aanvullende specifieke bijzondere accijns is evenwel niet verschuldigd voor de ongebruikte fiscale kentekens die de belanghebbenden niet meer kunnen gebruiken, op voorwaarde dat deze voor nieuwe kentekens worden omgeruild.

Le complément de droit d'accise spécifique visé au § 1 n'est toutefois pas dû pour les signes fiscaux non utilisés et dont les intéressés n'auront plus l'usage, à la condition qu'ils en demandent le remplacement par de nouveaux.


De in § 1 bedoelde aanvullende specifieke bijzondere accijns is evenwel niet verschuldigd voor de ongebruikte fiscale kentekens die de belanghebbenden niet meer kunnen gebruiken, op voorwaarde dat deze voor nieuwe kentekens worden omgeruild.

Le complément de droit d'accise spécial spécifique visé au § 1 n'est toutefois pas dû pour les signes fiscaux non utilisés et dont les intéressés n'auront plus l'usage, à la condition qu'ils en demandent le remplacement par de nouveaux.


"-indien een voertuig van bovengenoemde categorie geen kenteken heeft of een kenteken dat niet of niet meer rechtmatig aan het voertuig is toegekend, het grondgebied van het land waarin de schade is veroorzaakt”.

"- dans le cas où un véhicule de la catégorie mentionnée ne porte aucune immatriculation ou bien porte une immatriculation qui ne correspond pas au véhicule ou n'y correspond plus légalement, le territoire de l'État où a eu lieu le sinistre”.


Aangezien dit diploma door het ministerie van Bin- nenlandse Zaken niet meer wordt erkend voor de toegang tot of de opleiding voor bepaalde graden van de gemeentepolitie, meen ik dat het niet verantwoord is dergelijk kenteken in te voeren.

Ce diplôme n'étant actuellement plus reconnu par le ministère de l'Intérieur en vue de l'accès aux diffé- rents grades de la police communale ou à la formation à ces mêmes grades, j'estime qu'il n'est pas justifié d'introduire un tel insigne.


3. a) Zijn er reeksen van bevoorrechte nummers? b) Waarom worden de inschrijvingsnummers met drie letters en drie cijfers beginnend met de letter " M " niet meer gebruikt? c) Waarom krijgen de aanhangwagens een kenteken beginnend met de letter " U " ? d) Overweegt de administratie de combinatie van drie letters en drie cijfers voor de inschrijving van alle voertuigen te veralgemenen? e) Volgens welke criteria en onder welke voorwaarden kunnen de automobilisten desgevallend een bijzonder nummer aanvragen?

3. a) Y-a-t-il des séries de numéros privilégiés? b) Pourquoi semble-t-on avoir renoncé à utiliser les numéros d'immatriculation à trois lettres et trois chiffres commençant par la lettre " M " ? c) Pourquoi a-t-on choisi d'immatriculer les remorques par une série commençant par la lettre " U " ? d) L'administration envisage-t-elle de généraliser le recours à la combinaison de trois lettres et trois chiffres pour l'immatriculation de tous les véhicules? e) Si la faculté en est donnée aux automobilistes, selon quels critères et dans quelles conditions peuvent-ils solliciter l'obtention d'un numéro particulier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kentekens niet meer' ->

Date index: 2022-05-21
w