Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keren heb geantwoord » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik al verscheidene keren heb geantwoord op mondelinge vragen in het Parlement en op de schriftelijke vraag van 31 maart 2005 van mevrouw Jansegers, zal ik alleen een standpunt innemen tegenover de omzendbrieven van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 14 oktober 2004 op basis van een arrest van de Raad van State waarin die zich ten gronde uitspreekt over de vragen tot nietigverklaring die geformuleerd werden tegen de omzendbrieven.

Comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises en réponse à des questions orales et à la question écrite du 31 mars 2005 de Mme Jansegers, je ne prendrai position à l'égard des circulaires de la Région de Bruxelles Capitale du 14 octobre 2004 que sur la base d'un arrêt du Conseil d'État qui s'exprimerait au fond sur les demandes d'annulation formulées contre les circulaires.


- Ik werd over het gemeentelijk stemrecht van vreemdelingen van buiten de Europese Unie al talrijke keren ondervraagd, onder meer door mevrouw Zoé Genot en de heer Frédéric in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer, en door de dames Clotilde Nyssens, Erika Thijs en Fauzaya Talhaoui in de Senaat. Ik heb daarop telkens uitvoerig geantwoord.

- Je crois avoir déjà longuement répondu aux différentes questions parlementaires qui m'ont été posées sur le droit de vote des ressortissants non européens aux prochaines élections communales, notamment à Mme Zoé Genot et M. Frédéric, en commission de l'Intérieur de la Chambre et à Mmes Clotilde Nyssens, Erika Thijs et Fauzaya Talhaoui, au Sénat.


Zoals ik al verscheidene keren geantwoord heb op mondelinge en schriftelijke vragen in het Parlement, bevestig ik dat de federale regering overweegt het dossier voor te leggen aan het Overlegcomité, aangezien de rondzendbrieven bij arrest van 7 juli 2006 door de Raad van State werden vernietigd.

Comme je l'ai déjà dit à différentes reprises en répondant à des questions orales et écrites au Parlement, je confirme que le gouvernement fédéral envisage de soumettre le dossier au comité de concertation, étant donné que les circulaires ont été annulées par l'arrêt du 7 juillet 2006 du Conseil d'État.


- Ik heb al ontelbare keren op dit argument geantwoord.

- J'ai déjà répondu un nombre incalculable de fois à cet argument.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren heb geantwoord' ->

Date index: 2024-08-20
w