Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keren we bedoelen hiermee " (Nederlands → Frans) :

Dit houdt enerzijds in dat de bevoegdheid om de aanvullende financiële tegemoetkoming uit te keren (we bedoelen hiermee dus niet de inkomensvervangende tegemoetkoming, maar wel de integratietegemoetkoming) aan PmH ook tot de bevoegdheid van het VAPH zou moeten behoren.

Cela implique, d'une part, que la compétence pour payer l'indemnité financière complémentaire (il ne s'agit pas de l'indemnité en remplacement du revenu, mais bien de l'indemnité d'intégration) aux personnes handicapées devrait également relever de la VAPH.


Dit houdt enerzijds in dat de bevoegdheid om de aanvullende financiële tegemoetkoming uit te keren (we bedoelen hiermee dus niet de inkomensvervangende tegemoetkoming, maar wel de integratietegemoetkoming) aan PmH ook tot de bevoegdheid van het VAPH zou moeten behoren.

Cela implique, d'une part, que la compétence pour payer l'indemnité financière complémentaire (il ne s'agit pas de l'indemnité en remplacement du revenu, mais bien de l'indemnité d'intégration) aux personnes handicapées devrait également relever de la VAPH.


Hiermee wordt erkend dat aanhoudende macro-economische stabiliteit en naleving van het stabiliteits- en groeipact essentiële voorwaarden zijn om in de Unie terug te keren naar een gestage groei.

Elle reconnaît ainsi que le maintien de la stabilité macro-économique et le respect du pacte de stabilité et de croissance sont essentiels pour ramener l'Union sur le chemin de la croissance.


Hiermee bedoelen we personeel dat in aanraking komt met de klanten of de burgers (bijvoorbeeld treinbegeleiders, loketbedienden, enzovoort).

Par personnel "visible", l'on entend des membres du personnel (tels que des accompagnateurs de train, des guichetiers, etc.) qui entrent en contact avec des clients ou des citoyens.


Hiermee bedoelen we een vrij gekozen werk dat de persoon waardigheid en zelfontwikkeling schenkt door een volwaardig inkomen te garanderen, door sociale bescherming te bieden, door de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, en door het respect voor de fundamentele arbeidsrechten — zoals het recht op organisatie en collectieve arbeidsonderhandelingen — te versterken.

Nous entendons par travail décent, un emploi choisi librement qui apporte à la personne dignité et épanouissement personnel, en garantissant un revenu décent, en offrant une protection sociale, en promouvant l'égalité entre les hommes et les femmes et en renforçant le respect des droits fondamentaux des travailleurs, tels que le droit d'organisation et de négociation collective.


Als wij dit als uitgangspunt nemen om een sociaal Europa op te bouwen, dan is het duidelijk dat wij ons hiermee tegen de bevolking keren, en dat is niet wat wij willen.

Nous voyons bien que si c’est à partir de là que nous construisons l’Europe sociale, eh bien, nous la construirons contre les peuples et ce n’est pas ce que nous voulons.


Evenzo vervullen de woorden van de heer Chastel me met groot vertrouwen, namelijk dat als we aan goed bestuur denken, we hiermee ook bedoelen dat we moeten monitoren en controleren, dat wil zeggen dat we ook onszelf, ieder van ons, ter verantwoording moeten roepen over het feit of we onze toezeggingen, onze beloften en onze gezamenlijke beslissingen wel waar kunnen maken.

De même, je suis optimiste concernant ce qu’a dit M. Chastel, à savoir que par bonne gouvernance, nous entendons également que nous devons surveiller et vérifier - autrement dit, tenir chacun d’entre nous pour responsable - que nous faisons réellement ce que nous avons convenu, promis et décidé de faire ensemble.


Natuurlijk is het belangrijk dat wij, als wij spreken over integratie, glashelder zijn en precies zeggen wat wij hiermee bedoelen.

Lorsque nous parlons d’intégration, il importe naturellement d’être clairs à propos de ce que nous entendons par là.


Daarom vragen we de Commissie, de lidstaten en de sociale partners om speciaal te letten op dit probleem en de beroepsrisico’s voor vrouwen op te nemen in de actuele indicatoren voor de follow-up van de veiligheid en gezondheid op de werkplek. Hiermee bedoelen we de betreffende studies en onderzoeken, de statistische gegevens en de vermeldingen van ongevallen.

C’est la raison pour laquelle j’appelle la Commission, les États membres et les partenaires sociaux à accorder une attention particulière à ce problème et à inclure les risques professionnels auxquels les femmes sont exposées dans les indicateurs de suivi de la sécurité et de la santé au travail, c’est-à-dire les enquêtes et études menées à ce sujet, les statistiques et les rapports sur les accidents.


Een hiermee nauw verwante kwestie is die van de verouderde en niet-concurrerende onderzoeksinfrastructuren, die de attractiviteit van een wetenschappelijke carrière nog verder vermindert en het oninteressant maakt voor onderzoekers om na een verblijf in het buitenland weer naar huis terug te keren, met alle voordelen die dit in termen van kennisoverdracht met zich mee zou brengen.

Un problème qui y est étroitement relié est celui des infrastructures de recherche vieillissantes et non compétitives, qui réduisent encore l'attractivité d'une carrière scientifique et n'incitent pas les chercheurs à rentrer au pays après avoir passé une période à l'étranger, avec tous les avantages que ceci impliquerait en termes de transfert de savoir‑faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren we bedoelen hiermee' ->

Date index: 2023-02-01
w