Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kerk van cyprus begin december » (Néerlandais → Français) :

De zogenaamde autoriteiten hebben, met hulp van Turkije, de zaterdagse eucharistieviering onderbroken onder het voorwendsel dat er geen toestemming was gevraagd om deze die dag te houden, hoewel er volgens de Kerk van Cyprus begin december wel degelijk om toestemming was gevraagd, net als de afgelopen 36 jaren.

Les soi-disant autorités, soutenues par la Turquie, ont interrompu le service religieux célébré le samedi sous prétexte qu’aucune demande n’avait été faite pour célébrer une messe ce jour-là, bien que, selon l’église de Chypre, une telle autorisation eût été demandée début décembre, comme c’est le cas depuis trente-six ans.


Zo hebben extremisten op 31 oktober 2010 gelovigen gegijzeld en gedood in de Oud-Syrische kerk van Bagdad, werd op kerstdag 2010 een Grieks-Orthodoxe misviering in Cyprus verstoord door « Turkse politiediensten », werden op 30 december 2010 aanslagen gepleegd op woningen van christenen in Bagdad en volgde op 31 december 2010 een aanslag op een Koptisch kerk in de stad Alexandrië.

Ainsi, le 31 octobre 2010, des extrémistes ont pris en otages et tué des fidèles dans l'église syriaque de Bagdad; le jour de Noël 2010, une célébration eucharistique de rite grec orthodoxe à Chypre a été perturbée par des « services de police turcs »; le 30 décembre 2010, des attentats ont été commis contre des habitations occupées par des chrétiens à Bagdad; enfin, le 31 décembre 2010, une église copte d'Alexandrie a été la cible d'un attentat.


G. overwegende dat de viering van de kerstmis in de kerk van St. Synesios in het dorp Rizokarpaso in Noord-Cyprus op 25 december met geweld werd verstoord,

G. considérant que la célébration de la messe de Noël en l'église de Saint Siniesios, dans le village de Rizokarpaso, dans la partie nord de Chypre, a été interrompue de force le 25 décembre 2010,


D. overwegende dat de viering van de kerstmis in de lokale kerk van St. Synesios in Rizokarpaso in Noord-Cyprus op 25 december met geweld is verstoord,

D. considérant que la célébration de la messe de Noël en l'église de Saint Siniesios, dans le village de Rizokarpaso, dans la partie nord de Chypre, a été interrompue de force le 25 décembre 2010,


De Raad van Bestuur van Cyprus Airways heeft tijdens zijn bijeenkomst van 12 december 2006 een begin gemaakt met de procedure inzake kapitaalverhoging met het organiseren van de intekening op de emissie.

Lors de sa réunion du 12 décembre 2006, le conseil d'administration de Cyprus Airways a engagé la procédure d'augmentation de capital en organisant la souscription des actions.


Volgens een bericht in de krant Ta Nea van 16 februari 2005 treft de Commissie voorbereidingen om het besluit van de Raad van december 2004 te wijzigen, dat voorschrijft dat Ankara voor het begin van de toetredingsonderhandelingen de douaneunie zodanig moet uitbreiden dat deze ook Cyprus omvat, en dat de Europese Commissie de mogelijkheid overweegt van "voorlopige toepassing" van de douaneunie zonder de juridische goedkeuring daarv ...[+++]

D’après un article du journal Ta Nea du 16 février 2005, la Commission s’apprêterait à dénaturer la décision du Conseil (décembre 2004), qui prévoit qu’Ankara étendra l’union douanière de manière à y incorporer Chypre avant l’ouverture des négociations d’adhésion, d’une part, et la Commission aurait l’intention de fournir la possibilité d’une application «provisoire» de l’union douanière, sans adoption juridique de celle-ci, d’autre part.


Ik zou hier willen onderstrepen dat de onderhandelingen tussen de noordelijke en de zuidelijke gemeenschap op Cyprus, na verschillende jaren van stilzwijgen, begin december vorig jaar in New York voor het eerst weer zijn hervat.

Je voudrais souligner que, au début du mois de décembre de l'année dernière, après une interruption de plusieurs années, les négociations entre les communautés chypriotes du nord et du sud de l'île ont repris à New York.


De Europese Raad van Madrid verzocht de Commissie in december 1995: voort te gaan met de voorbereiding van haar adviezen over de toetredingsaanvragen, opdat deze zo spoedig mogelijk na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) aan de Raad kunnen worden toegezonden . De Europese Raad van Florence wees in juni 1996 nogmaals op: de noodzaak om zo spoedig mogelijk na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie over de adviezen en verslagen van de Commissie inzake de uitbreiding te beschikken, zodat de eerste fase van de onderhandelingen met de landen in Midden- en Oost-Europa kan samenvallen met het ...[+++]

Le Conseil européen de Madrid de décembre 1995 a invité la Commission à: "préparer activement ses avis sur les candidatures qui ont été présentées en vue de leur transmission au Conseil, dès que possible après la conclusion de la conférence intergouvernementale (CIG)". Le Conseil européen de Florence de juin 1996 a rappelé que: "les avis et rapports de la Commission sur l'élargissement doivent être disponibles dès que possible après l'achèvement de la conférence intergouvernementale de sorte que la phase initiale des négociations puisse coïncider avec le début des négociations avec Chypre et Malte six mois après la conclusion de la CIG, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerk van cyprus begin december' ->

Date index: 2022-02-16
w