Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef papierproductie
Kerkelijk gebouw
Kerkelijk pensioen
Kerkelijk sociaal werker
Kerkelijke dienst
Kerkelijke instelling
Leider papierfabriek
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Pastoraal werker
Verantwoordelijke papierfabriek

Vertaling van "kerkelijke leiders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours








kerkelijk sociaal werker | pastoraal werker

assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale




Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken

Ministre de l'éducation nationale et des cultes


Minister van Binnenlandse Zaken en Minister van Kerkelijke Zaken

ministre de l'intérieur et des cultes


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil voorzitter Barroso feliciteren met het initiatief dat hij in 2005 heeft genomen om deze dialoog aan te gaan met de kerkelijke leiders. Ik wil eveneens de voorzitters van het Parlement en de Raad feliciteren met het feit dat zij deze dialoog op jaarlijkse basis voortzetten.

Je souhaite féliciter le président Barroso d’avoir pris, en 2005, l’initiative d’inaugurer ce dialogue avec des responsables religieux. Je souhaite également féliciter les présidents du Parlement et du Conseil pour leur volonté de continuer à organiser ce dialogue tous les ans.


Er staat eigenlijk in de voorstellen voor komend jaar niets concreets, het is dus niet duidelijk wat de interculturele dialoog moet gaan zijn, maar ik vrees dat het een beetje het jaarlijkse kiekje van de heer Barroso zal zijn met over het algemeen conservatieve kerkelijke leiders.

Il n'y a rien de concret dans les propositions pour l'année à venir, de sorte qu'on ignore avec précision quelle forme prendra le dialogue interculturel, mais je crains que qu'il ne se traduise par la photographie annuelle de M. Barroso avec les dirigeants ecclésiastiques généralement conservateurs.


Om het belang van dit aspect aan te geven, heb ik vorig jaar de voorzitter van de Europese Raad uitgenodigd om een ontmoeting met religieuze en kerkelijke leiders bij te wonen.

Afin de signaler l’importance de cette mission j’ai, l’année dernière, invité le président du Conseil européen à participer à une réunion avec des chefs religieux.


17. herhaalt dat er nog steeds behoefte is aan een op grond van de jurisprudentie van het Europese Hof voor de mensenrechten ontwikkeld wettelijk kader om te zorgen dat alle religieuze gemeenschappen zonder onterechte beperkingen kunnen functioneren, met name op het gebied van hun rechtspositie, de opleiding van geestelijken, het kiezen van hun voorgangers, godsdienstonderwijs en de bouw van gebedshuizen; dringt er bij de Turkse autoriteiten, alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de betrokken gemeenschappen op aan een omgeving te creëren die gunstig is voor de volledige eerbiediging van de godsdienstvrijheid in de praktijk; pleit eens te meer voor de onmiddellijke heropening van het Grieks-orthodoxe Halki-seminarie en ...[+++]

17. rappelle qu'un cadre juridique établi conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme reste nécessaire afin de permettre à toutes les communautés religieuses de fonctionner sans contraintes excessives, en particulier pour ce qui concerne leur statut juridique, la formation du clergé, l'élection de la hiérarchie, l'éducation religieuse et la construction de lieux de culte; encourage les autorités turques, tous les partis politiques, la société civile et les communautés concernées à s'efforcer de créer un environnement propice au plein respect de la liberté de religion dans la pratique; renouvelle son appel concernant la réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki et l'usage public du titre ecc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. herhaalt dat er nog steeds behoefte is aan een op grond van de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens ontwikkeld wettelijk kader om te zorgen dat alle religieuze gemeenschappen zonder onterechte beperkingen kunnen functioneren, met name op het gebied van hun rechtspositie, de opleiding van geestelijken, het kiezen van hun voorgangers, godsdienstonderwijs en de bouw van gebedshuizen; dringt er bij de Turkse autoriteiten, alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de betrokken gemeenschappen op aan een omgeving te creëren die gunstig is voor de volledige eerbiediging van de godsdienstvrijheid in de praktijk; pleit eens te meer voor de onmiddellijke heropening van het Grieks-orthodoxe Halki-semina ...[+++]

17. rappelle qu'un cadre juridique établi conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme reste nécessaire afin de permettre à toutes les communautés religieuses de fonctionner sans contraintes excessives, en particulier pour ce qui concerne leur statut juridique, la formation du clergé, l'élection de la hiérarchie, l'éducation religieuse et la construction de lieux de culte; encourage les autorités turques, tous les partis politiques, la société civile et les communautés concernées à s'efforcer de créer un environnement propice au plein respect de la liberté de religion dans la pratique; renouvelle son appel concernant la réouverture immédiate du séminaire orthodoxe grec de Halki et l'usage public du titre ecc ...[+++]


Tal van organisaties en personen hebben zich ingezet voor zijn lot, onder andere Amnesty International, de meeste kerkelijke leiders van de wereld, een groot aantal leden van het Huis van Afgevaardigden.

De nombreuses organisations et personnes (Amnesty International, les principaux chefs ecclésiastiques, un grand nombre de membres de la Chambre des Représentants américaine, ..) se sont préoccupées du sort de Leonard Peltier.


Dat er nu geen representatieve of gezaghebbende geestelijke leiders zijn of een kerkelijke structuur heeft te maken met het theocratische karakter van deze godsdienst.

L'absence de chefs spirituels représentatifs ou pourvus d'autorité est lié au caractère théocratique de cette religion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerkelijke leiders' ->

Date index: 2023-06-11
w