Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener nucleaire eenheid
Contactgroep EU-Japan
Exploitatietechnicus kerncentrale
Follow-upcomité EU-Japan
Japan
Japans
Kerncentrale
Kernenergiecentrale
Onderhoudselektricien van nucleaire centrales
Opbergen kernafval
Operator kerncentrale
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen

Vertaling van "kerncentrale die japan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales

technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire


overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon






contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


storing van kerncentrale in vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

dysfonctionnement d'une centrale nucléaire dans une embarcation, passager d'un petit bateau motorisé blessé


afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval

démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires


veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen | veiligheidsvoorschriften voor nucleaire centrales volgen

respecter les consignes de sécurité de centrales nucléaires




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De MOX-splijtstof werd onder andere gebruikt in kerncentrales in Japan, Nederland, Zwitserland, Frankrijk en België.

Le combustible MOX a été utilisé entre autres dans des centrales nucléaires au Japon, aux Pays-Bas, en Suisse, en France et en Belgique.


Bezwaar op grond van artikel 106: invoer van diervoeders en levensmiddelen welke afkomstig of verzonden zijn uit Japan na het ongeval met de kerncentrale in Fukushima

Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima


12. Bezwaar op grond van artikel 106: invoer van diervoeders en levensmiddelen welke afkomstig of verzonden zijn uit Japan na het ongeval met de kerncentrale in Fukushima

12. Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima


Ontwerpresolutie, ingediend overeenkomstig artikel 106, leden 2 en 3, van het Reglement, door Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini en Sirpa Pietikäinen, namens de Commissie ENVI, over het ontwerp van Uitvoeringsverordening (EU) ./. van de Commissie tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2016/6 van de Commissie wat betreft diervoeders en levensmiddelen die vallen onder bijzondere voorwaarden voor de invoer van diervoeders en levensmiddelen welke afkomstig of verzonden zijn uit Japan na het ongeval met de ...[+++]

Proposition de résolution déposée conformément à l'article 106, paragraphes 2 et 3, du règlement, par Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini et Sirpa Pietikäinen, au nom de la commission ENVI, sur le projet de règlement d'exécution de la Commission modifiant le règlement d'exécution (UE) 2016/6 de la Commission en ce qui concerne les aliments pour animaux et les denrées alimentaires soumis à des conditions particulières à l'importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezwaar op grond van artikel 106: invoer van diervoeders en levensmiddelen welke afkomstig of verzonden zijn uit Japan na het ongeval met de kerncentrale in Fukushima (stemming)

Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima (vote)


9.12. Bezwaar op grond van artikel 106: invoer van diervoeders en levensmiddelen welke afkomstig of verzonden zijn uit Japan na het ongeval met de kerncentrale in Fukushima (stemming)

9.12. Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima (vote)


Na de natuurramp in Japan met in aansluiting daarop het ongeval in de kerncentrale van Fukushima, hebben verscheidene landen zich afgevraagd of het niet opportuun was samen te werken in het kader van dat type van onderzoek, op het ogenblik dat de financiële crisis verergerde.

Suite à la catastrophe naturelle du Japon qui a induit l’accident de Fukushima, divers pays se sont interrogés sur l’opportunité de collaborer à ce genre de recherche alors que la crise financière s’aggravait.


Bovendien, dient te worden aangestipt dat de Belgische regering, na het ongeval in Fukushima in Japan, zei een eenjarig moratorium voor het uitvoeren van stress tests (stress-tests) over nucleaire centrales te willen houden om hun veiligheid en beveiliging te controleren alvorens een beslissing te nemen over de toekomst van de kerncentrales van Doel 1, Doel 2 en Tihange beoogd door het Memorandum of Understanding.

Par ailleurs, il convient de relever que le Gouvernement belge a, suite a l'accident de Fukushima au Japon, déclaré un moratoire d'un an pour la conduite de tests de résistance (stress tests) sur les centrales nucléaires afin de vérifier leur sûreté et sécurité avant de prendre toute décision sur l'avenir des centrales nucléaires de Doel 1, Doel 2 et Tihange 1 visées par le protocole d'accord.


1.)tot 3.) :Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) voert controles uit conform de uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 van de Commissie van 26 oktober 2012 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan in verband met het ongeval in de kerncentrale van Fukushima, en tot intrekking van uitvoeringsverordening (EU) nr. 284/2012.

1.) à 3.) :L’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) réalise des contrôles conformément au Règlement d’exécution (UE) n° 996/2012 de la Commission du 26 octobre 2012 imposant des conditions particulières à l’importation de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l’accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima, et abrogeant le règlement d'exécution (UE) n ° 284/2012.


Kerncentrales worden, weliswaar los van de ramp in Japan, nauwlettend in het oog gehouden en preventiecampagnes worden opgezet.

Indépendamment de la catastrophe au Japon, la situation dans les centrales nucléaires est suivie de près et des campagnes de prévention sont mises sur pied.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerncentrale die japan' ->

Date index: 2021-01-01
w