Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kernwapens op belgisch grondgebied betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de argumenten van de voorvechters van een verbod van kernwapens op Belgisch grondgebied betreft, zijn er ook aanvullende voorstellen gedaan.

En outre, par rapport à l'argumentation des partisans de l'interdiction de l'armement nucléaire sur le territoire belge, des propositions subsidiaires ont été émises.


Wat de argumenten van de voorvechters van een verbod van kernwapens op Belgisch grondgebied betreft, zijn er ook aanvullende voorstellen gedaan.

En outre, par rapport à l'argumentation des partisans de l'interdiction de l'armement nucléaire sur le territoire belge, des propositions subsidiaires ont été émises.


Onverminderd de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der § § 1 en 4 van artikel III van het Verdrag van 1 Juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens en de wet van 1 juni 2005 betreffende de toepassing van h ...[+++]

Sans préjudice de la loi du 20 juillet 1978 établissant les dispositions propres à permettre à l'Agence Internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des § § 1 et 4 de l'article III du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires et de la loi du 1 juin 2005 relative à l'application du Protocole additionnel du 22 septembre 1998 à l'Accord international du 5 avril 1993 pris en application de l'article III, paragraphes 1 et 4, du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-pro ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der § § 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014;

Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des § § 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014;


Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014;

Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014;


Het artikel 4 van deze wet betreft de schade opgelopen op post in het buitenland en sluit uitdrukkelijk de schade opgelopen op het Belgische grondgebied uit.

L'article 4 de cette loi traite le dommage subi en poste à l'étranger et exclut expressément le dommage subi sur le territoire belge.


Op het Belgische grondgebied voorziet de wetgeving reeds hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden : het betreft enerzijds de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zoals gewijzigd door de Programmawet van 27 december 2004, en anderzijds de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval, die de slachtoffers van grote technologische rampen dekt.

Sur le territoire belge, la législation prévoit déjà une aide aux victimes d'actes intentionnels de violence : il s'agit, d'une part, de la loi du 1août 1985 portant des mesures fiscales et autres, telle que modifiée par la loi-programme du 27 décembre 2004 et, d'autre part, de la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux découlant d'un accident technologique, qui couvre les victimes de catastrophes technologiques de grande ampleur.


In de amendementen die spreker heeft ingediend bij de motie van de heer Anciaux, wordt gevraagd dat de regering zich niet alleen zou verzetten tegen de modernisering van de tactische kernwapens, maar ook het onderbrengen, manipuleren of transporteren van kernwapens op Belgisch grondgebied zou verbieden.

Dans les amendements que l'intervenant a déposés à la motion de M. Anciaux, il est demandé au gouvernement non seulement de s'opposer à la modernisation des armes nucléaires tactiques, mais aussi d'interdire le stationnement, le maniement ou le transport d'armes nucléaires sur le sol belge.


" Vraagt de regering om zich uit te spreken tegen de modernisering van de tactische kernwapens en er optimaal voor te ijveren om deze modernisering niet te laten plaatsvinden" vervangen door de woorden " Vraagt de regering om zich te verzetten tegen de modernisering van de tactische kernwapens en om het onderbrengen, manipuleren of transporteren van kernwapens op Belgisch grondgebied te verbieden" .

« Demande au gouvernement de se prononcer contre la modernisation des armes nucléaires tactiques et de plaider par tous les moyens pour que cette modernisation n'ait pas lieu » par « Demande au gouvernement de s'opposer à la modernisation des armes nucléaires tactiques et d'interdire toute stationnement, maniement ou transport d'armes nucléaires sur le sol belge ».


Welke initiatieven zal de regering eventueel nemen om de terugtrekking van de Amerikaanse kernwapens te bevorderen? Is de Belgische nucleaire NAVO-opdracht, de mogelijke ontplooiing van kernwapens op Belgisch grondgebied, niet strijdig met de artikelen 1 en 2 van het non-proliferatieverdrag?

Dans le cadre des missions nucléaires OTAN confiées à la Belgique, le déploiement éventuel d’armes nucléaires sur le territoire belge n’est-il pas contraire aux articles 1er et 2 du Traité de non-prolifération ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernwapens op belgisch grondgebied betreft' ->

Date index: 2023-06-21
w