Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ante-mortem keuring
Keuring na het slachten
Keuring van levensmiddelen
Keuring van voedingsmiddelen
Keuring voor het slachten
Keuring vóór het slachten
Post-mortem keuring
Technische keuring

Vertaling van "keuring der hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ante-mortem keuring | keuring voor het slachten | keuring vóór het slachten

inspection ante mortem | inspection sanitaire ante mortem | inspection sanitaire avant abattage


keuring van levensmiddelen | keuring van voedingsmiddelen

contrôle des denrées alimentaires


keuring na het slachten | post-mortem keuring

inspection post mortem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...de reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren en het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; - het koninklijk besluit van 31 januari 2010 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de toezichtmaatregelen op overdraagbare spongiforme encefalopathieën; - het koninklijk besluit van 14 december 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de ...[+++]

...ys et l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; - l'arrêté royal du 31 janvier 2010 modifiant diverses dispositions relatives aux mesures de surveillance sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles; - l'arrêté royal du 14 décembre 2010 modifiant l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays et l'arrêté royal du 22 déce ...[+++]


Art. 15. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de onderzoeken die de officiële dierenarts in het kader van zijn keuring uitvoert overeenkomstig bijlage I - sectie I - hoofdstuk II - D (postmortem) - punt 2 van Verordening (EG) nr. 854/2004 evenals overeenkomstig artikel 21ter, § 1, van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren.

Art. 15. Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux analyses que le vétérinaire officiel effectue dans le cadre de son expertise conformément à l'annexe I - section I - Chapitre II - D (post-mortem) - point 2 du Règlement (CE) n° 854/2004 ainsi qu'à l'article 21ter, § 1, de l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays.


de functies van deskundige (in de zin van art. 2 van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren) zijn onverenigbaar met de uitoefening van een mandaat van burgemeester, schepen of gemeenteraadslid wanneer de benoeming van de gemeenteraad uitgaat.

les fonctions d'expert (au sens de l'arrêté royal 9 mars 1953, art. 2, concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays) sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de conseiller communal lorsque la nomination émane du conseil communal.


14 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren en het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong

14 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays et l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren;

Vu l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays;


28. verheugt zich over de recente inwerkingtreding van regelgeving tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij, die keuring van alle producten oplegt die op de markt van de Gemeenschap aangeboden worden; beveelt strenge en doeltreffende toepassing van deze regelgeving aan, maar erkent tegelijkertijd dat veel ontwikkelingslanden behoefte aan ondersteuning bij de juiste uitvoering van de regelgeving en de bestrijding van illegale visserij hebben; herinnert er evenwel aan dat het hier ...[+++]

28. se félicite de la récente entrée en vigueur d'une réglementation concernant la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) et imposant la certification de tous les produits mis sur le marché communautaire; encourage une application rigoureuse et efficace de cette règlementation, tout en reconnaissant la nécessité d'aider de nombreux pays en développement à appliquer correctement celle-ci et à lutter contre la pêche illicite; rappelle toutefois qu'il s'agit ici d'une exigence minimum qui ne suffit pas à garantir la durabilité des pêcheries dont sont issus les produits en question;


28. verheugt zich over de recente inwerkingtreding van regelgeving tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij, die keuring van alle producten oplegt die op de markt van de Gemeenschap aangeboden worden; beveelt strenge en doeltreffende toepassing van deze regelgeving aan, maar erkent tegelijkertijd dat veel ontwikkelingslanden behoefte aan ondersteuning bij de juiste uitvoering van de regelgeving en de bestrijding van illegale visserij hebben; herinnert er evenwel aan dat het hier ...[+++]

28. se félicite de la récente entrée en vigueur d'une réglementation concernant la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) et imposant la certification de tous les produits mis sur le marché communautaire; encourage une application rigoureuse et efficace de cette règlementation, tout en reconnaissant la nécessité d'aider de nombreux pays en développement à appliquer correctement celle-ci et à lutter contre la pêche illicite; rappelle toutefois qu'il s'agit ici d'une exigence minimum qui ne suffit pas à garantir la durabilité des pêcheries dont sont issus les produits en question;


Indien een dier werd bedwelmd, gekeeld, verbloed en, desgevallend, van ingewanden ontdaan, buiten het slachthuis, kan het worden uitgeslacht, als de voor de post mortem keuring nodige gegevens zijn geleverd door middel van het vervoersdocument zoals bedoeld in het artikel 20 van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der hier te lande geslachte dieren.

Si un animal a été étourdi, jugulé, saigné et, le cas échéant, éviscéré, en dehors de l'abattoir, il peut être habillé si les données nécessaires à l'expertise post mortem ont été fournies au moyen du document de transport visé à l'article 20 de l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays.


Bij verslagen als het onderhavige – waar je een keur van thema’s hebt waar je uit kunt kiezen om te bepalen hoe je zult stemmen – is het onmogelijk een lijn te trekken en te zeggen: hierboven stem ik voor en hier beneden stem ik tegen.

Avec de tels rapports, où l’on peut trier sur le volet les différents points pour lesquels on va voter, il est impossible de trouver une ligne de démarcation pour déterminer s’il faut voter pour ou contre. Je me suis donc abstenu.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik keur het beleid van de Tsjetsjeense nationalistische leiders niet goed, maar wil hier namens mijn collega's mijn afschuw uitspreken over de walgelijke misdaden die het Russische leger in Tsjetsjenië gepleegd heeft.

- Monsieur le Président, sans pour autant approuver la politique des dirigeants nationalistes tchétchènes, je tiens à exprimer ici, au nom de mes camarades et de moi-même, notre révolte devant les infamies commises par l'armée russe en Tchétchénie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuring der hier' ->

Date index: 2021-07-08
w