Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuze als volgt heeft gemotiveerd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Michael GOVAERT voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:

Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Michael GOVAERT et a motivé son choix comme suit :


Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Olivier BRASSEUR voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:

Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Olivier BRASSEUR et a motivé son choix comme suit :


Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Ben VAN DER WIJDEN voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:

Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Ben VAN DER WIJDEN et a motivé son choix comme suit :


Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van mevrouw Hélène DEKKER voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd :

Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Madame Hélène DEKKER et a motivé son choix comme suit :


Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van mevrouw Sofie BUCKENS voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:

Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Madame Sofie BUCKENS et a motivé son choix comme suit :


Overwegende dat de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, tijdens zijn zitting van 13 november 2013, de heer Marc TRIFIN voordraagt voor de benoeming in de managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, en dit als volgt heeft gemotiveerd : de Raad van beheer sluit zich aan bij de observaties en eindevaluatie van SELOR en sluit zich eveneens aan bij de conclusies van het proces-verbaal van het aanvullend onderhoud van 6 november 2013;

Considérant que le Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, lors de sa séance du 13 novembre 2013, propose Monsieur Marc TRIFIN pour la nomination au poste de management d'administrateur général adjoint auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, en motivant comme suit : le conseil d'administration se rallie aux observations et à l'évaluation finale du SELOR, ainsi qu'aux conclusions du procès-verbal de l'entretien complémentaire du 6 novembre 2013;


Overwegende dat de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, tijdens zijn zitting van 21 december 2010, Mevr. Anne VANDERSTAPPEN voordraagt voor de benoeming in de managementfunctie van administrateur-generaal bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, en dit als volgt heeft gemotiveerd : de Raad van beheer sluit zich aan bij de observaties en eindevaluatie van SELOR en sluit zich eveneens aan bij de conclusies van het proces-verbaal van het aanvullend onderhoud van 20 december 2010;

Considérant que le Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, lors de sa séance du 21 décembre 2010, propose Mme Anne VANDERSTAPPEN pour la nomination au poste de management d'administrateur général auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, en motivant comme suit : le conseil d'administration se rallie aux observations et à l'évaluation finale du SELOR, ainsi qu'aux conclusions du procès-verbal de l'entretien complémentaire du 20 décembre 2010;


Overwegende dat de Waalse Regering in haar besluit van 19 juli 2007 tot herziening van het gewestplan van Luik de redenen van deze keuze heeft gemotiveerd, o.a. wegens het meer operationeel karakter van de reserveringsomtrek;

Considérant que le Gouvernement wallon a motivé les raisons de ce choix dans son arrêté du 19 juillet 2007 décidant la révision du plan de secteur de Liège, notamment en raison du caractère plus opérationnel du périmètre de réservation;


Overwegende dat de heer Michael Kegels de enige kandidaat was die gerangschikt werd in de groep « geschikt »; dat deze rangschikking als volgt werd gemotiveerd : « Mener Kegels heeft een goede analytisch vermogen.

Considérant que M. Michael Kegels a été le seul candidat inscrit dans le groupe « apte »; que cette classification est motivée comme suit : « M. Kegels a une bonne capacité analytique.


Hieruit volgt dat de vrije keuze die de gemeenschap aan iedere ouder moet waarborgen ingevolge de toepassing van artikel 24, § 1, tweede lid, van de Grondwet nu op een belangrijke wijze wordt beperkt, vermits die vrije keuze geen betrekking heeft op bepaalde scholen.

Il résulte de ce qui précède que le libre choix que la communauté doit garantir à chaque parent en vertu de l'application de l'article 24, § 1, alinéa 2, de la Constitution est désormais limité de manière importante puisque ce libre choix ne concerne pas certaines écoles.




Anderen hebben gezocht naar : keuze als volgt heeft gemotiveerd     dit als volgt     volgt heeft     volgt heeft gemotiveerd     keuze     waalse     keuze heeft     keuze heeft gemotiveerd     deze     rangschikking als volgt     mener kegels heeft     volgt werd gemotiveerd     vrije keuze     hieruit volgt     geen betrekking heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze als volgt heeft gemotiveerd' ->

Date index: 2023-04-25
w