Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijke politieke commissie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Vertaling van "keuzes en politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het idee dat de wetgevingsproblematiek extern is aan het parlement en het voorbehouden domein van specialisten moet zijn, gaat voorbij aan het feit dat elke technische keuze een politieke keuze is.

L'idée que la problématique de la législation est extérieure au parlement et doit être la chasse gardée de spécialistes ne tient pas compte du fait que chaque choix technique est aussi un choix politique.


Het idee dat de wetgevingsproblematiek extern is aan het parlement en het voorbehouden domein van specialisten moet zijn, gaat voorbij aan het feit dat elke technische keuze een politieke keuze is.

L'idée que la problématique de la législation est extérieure au parlement et doit être la chasse gardée de spécialistes ne tient pas compte du fait que chaque choix technique est aussi un choix politique.


Mevrouw Nyssens vraagt welke keuzes en politieke standpunten de professoren hebben gehanteerd tijdens de werkzaamheden die aan de basis liggen van dit wetsvoorstel.

Mme Nyssens demande quels sont les choix opérés et les options politiques retenues par les professeurs au cours de leurs travaux qui sont à la base de la présente proposition de loi.


Mevrouw Nyssens vraagt welke keuzes en politieke standpunten de professoren hebben gehanteerd tijdens de werkzaamheden die aan de basis liggen van dit wetsvoorstel.

Mme Nyssens demande quels sont les choix opérés et les options politiques retenues par les professeurs au cours de leurs travaux qui sont à la base de la présente proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die keuzes zijn politieke beslissingen, maar ik zou toch graag de visie van de heer Moors hebben.

Ces choix sont des décisions politiques mais j'aimerais quand même avoir le point de vue de M. Moors.


4. herhaalt dat de dialoog tussen de EU en Rusland over vraagstukken in verband met de gemeenschappelijke buurlanden gebaseerd moet zijn op het grondbeginsel van soevereiniteit en onafhankelijkheid van de buurlanden in hun keuze voor politieke en handelsallianties; is ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder Oekraïne, op basis van de waarden en normen van de EU uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart ...[+++]

4. affirme de nouveau que le dialogue UE-Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur les principes fondamentaux de la souveraineté et de l'indépendance des pays du voisinage en ce qui concerne le choix de leurs alliances politiques et commerciales; est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'ét ...[+++]


4. herhaalt dat de dialoog tussen de EU en Rusland over vraagstukken in verband met de gemeenschappelijke buurlanden gebaseerd moet zijn op het grondbeginsel van soevereiniteit en onafhankelijkheid van de buurlanden in hun keuze voor politieke en handelsallianties; is ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder Oekraïne, op basis van de waarden en normen van de EU uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart ...[+++]

4. affirme de nouveau que le dialogue UE-Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur les principes fondamentaux de la souveraineté et de l'indépendance des pays du voisinage en ce qui concerne le choix de leurs alliances politiques et commerciales; est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'ét ...[+++]


4. herhaalt dat de dialoog tussen de EU en Rusland over vraagstukken in verband met de gemeenschappelijke buurlanden gebaseerd moet zijn op het grondbeginsel van de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van de buurlanden in hun keuze voor politieke en handelsallianties; hamert erop dat externe dwang en druk onaanvaardbaar zijn en de stabiliteit in de regio ondermijnen; dringt er bij Rusland op aan een terughoudende en constructieve rol te spelen ter ondersteuning van een vreedzame oplossing van de crisis in Oekraïne;

4. rappelle que le dialogue entre l'Union et la Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur le principe fondamental de la souveraineté et de l'indépendance des pays limitrophes lors du choix des alliances politiques et commerciales; insiste sur le fait que les contraintes et les pressions extérieures sont inacceptables et portent atteinte à la stabilité régionale; prie instamment la Russie d'adopter une position modérée et constructive en vue de la résolution pacifique de la crise en Ukraine;


Overigens hebben wij, dames en heren, in deze financiële crisis kunnen zien welke keuzes sommige politieke en economische autoriteiten hebben gemaakt voor hun optreden. Hun gedrag en hun investeringen met openbare middelen waren enkele maanden geleden nog ondenkbaar geweest.

D’un autre côté, Mesdames et Messieurs, la crise financière a suscité, de la part des autorités politiques et économiques, des mesures et des choix en termes de comportement et d’investissement de fonds publics qui auraient été impensables il y a encore quelques mois.


Daarom moeten we onze keuzes en politieke initiatieven kritisch bezien.

Nous devons par conséquent remettre en cause nos choix et nos initiatives politiques.


w