Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kfor-troepen zijn belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Ook voor grensbeheer is hier een belangrijke rol weggelegd: het succes van de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer langs de Moldavische grens en de inzet van troepen in Rafah zijn duidelijke voorbeelden.

Les opérations de gestion des frontières ont également un rôle important à jouer à cet égard et la réussite de la mission européenne d'aide à la gestion des frontières en Moldova et du déploiement à Rafah, par exemple, abonde dans ce sens.


1. Georgische troepen werkten samen met NAVO-troepen van 1999 tot 2008 tijdens de vredesondersteunende operatie in Kosovo (KFOR).

1. Les troupes géorgiennes ont travaillé aux côtés des troupes de l'OTAN dans l'opération de maintien de la paix au Kosovo (KFOR) de 1999 à 2008.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


beklemtoont de continue gemeenschappelijke inzet voor regionale veiligheid en stabiliteit in de gehele Balkan; prijst het snelle, onpartijdige en doeltreffende optreden van de NAVO's International Security Force in Kosovo (KFOR) tijdens de recente geweldsuitbarsting in Kosovo en beklemtoont dat de KFOR in Kosovo moet blijven op grond van resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de VN om te zorgen voor een veilige omgeving en voor bewegingsvrijheid voor allen en met name de internationale hulpverleners in Kosovo; onderstreept in dit verband dat de EU in Kosovo een belangrijke ...[+++]

souligne l'engagement commun manifesté actuellement envers la sécurité et la stabilité régionales dans l'ensemble des Balkans; se félicite de l'intervention rapide, impartiale et efficace de la Force internationale de sécurité de l'OTAN au Kosovo (KFOR) lorsque des troubles ont éclaté récemment au Kosovo et souligne la nécessité, pour la KFOR, de demeurer au Kosovo en vertu de la résolution 1244(1999) du Conseil de sécurité des Nations unies afin de garantir un contexte sûr et sécurisé incluant la liberté de déplacement pour toute la population et tous les intervenants internationaux au Kosovo; souligne à ce propos que l'Union européen ...[+++]


Voorts heeft hij de aanvallen tegen de KFOR-troepen en het personeel en de posten van UNMIK veroordeeld.

Il a en outre condamné les attaques menées contre les troupes de la KFOR et contre le personnel et les sites de la MINUK.


Ook voor grensbeheer is hier een belangrijke rol weggelegd: het succes van de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer langs de Moldavische grens en de inzet van troepen in Rafah zijn duidelijke voorbeelden.

Les opérations de gestion des frontières ont également un rôle important à jouer à cet égard et la réussite de la mission européenne d'aide à la gestion des frontières en Moldova et du déploiement à Rafah, par exemple, abonde dans ce sens.


UNMIKI en KFOR herstelden een aantal van de belangrijkste spoorwegverbindingen, een internationale en binnenlandse postdienst is weer van start gegaan, er is een netwerk voor mobiele telefonie tot stand gebracht en er zijn belangrijke herstelwerkzaamheden gaande aan het Kosovaarse vaste telefoonnet.

En outre, la MINUK et la KFOR ont rouvert quelques-unes des principales liaisons ferroviaires de la province, la circulation du courrier international et intérieur a été rétablie et un réseau de téléphonie mobile mis en place tandis que le réseau fixe commençait d'être réparé.


De internationale aanwezigheid in Kosovo (VN, KFOR, gouvernementele instellingen, NGO's, enz.) vormt een belangrijke bron van inkomsten en dit zal waarschijnlijk nog enige tijd zo blijven.

La présence internationale au Kosovo (Nations unies, KFOR, institutions gouvernementales, ONG, etc.) représente une source majeure de revenus pour la province, ce qui devrait rester le cas quelque temps encore.


De EU acht het belangrijk dat KFOR zijn inspanningen voortzet, vooral met het doel om de administratieve grens tussen Kosovo en Servië op doeltreffende wijze te controleren.

L'UE souligne combien il importe que la KFOR poursuive son action, notamment pour contrôler effectivement la frontière administrative entre le Kosovo et la Serbie.


Hij heeft ook de aanvallen op KFOR-troepen en op personeel en posten van UNMIK veroordeeld.

Il a également condamné les attaques menées contre les troupes de la KFOR et contre le personnel et les sites de la MINUK.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kfor-troepen zijn belangrijk' ->

Date index: 2024-04-10
w