Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiesdrempel wordt voor volgende oplossing gekozen » (Néerlandais → Français) :

8. Op het vlak van de kiesdrempel wordt voor volgende oplossing gekozen, rekening houdend met het advies van de Raad van State op het wetvoorstel nr. 51-1379/001 :

8. Quant au seuil électoral, le solution choisie est la suivante, compte tenu de l'avis du Conseil d'État relatif à la proposition de loi nº 51-1379/001:


Rekening houdend met de adviezen van de Raad van State over het wetsvoorstel nr. 51-1379/001 werd voor de volgende oplossing gekozen :

Compte tenu des avis rendus par le Conseil d'État sur la proposition de loi nº 51-1379/001, nous avons retenu la solution suivante:


Rekening houdend met het adviezen van de Raad van State op het wetsvoorstel nr. DOC 51 1379/001 werd voor de volgende oplossing gekozen :

Compte tenu des avis rendus par le Conseil d'État sur la proposition de loi nº 51 1379/001, nous avons retenu la solution suivante:


Rekening houdend met het adviezen van de Raad van State op het wetsvoorstel nr. 51-1379/001 werd voor de volgende oplossing gekozen :

Compte tenu des avis rendus par le Conseil d'État sur la proposition de loi nº 51-1379/001, nous avons retenu la solution suivante:


Rekening houdend met het adviezen van de Raad van State op het wetsvoorstel nr. DOC 51 1379/001 werd voor de volgende oplossing gekozen :

Compte tenu des avis rendus par le Conseil d'État sur la proposition de loi nº 51 1379/001, nous avons retenu la solution suivante:


K. GEENS Bijlage HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Examenprogramma's voor het gerechtelijk jaar 2016-2017 Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie tijdens haar vergadering van 19 april 2016 Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 11 mei 2016 Afdeling 1. - Vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing ...[+++]

K. GEENS CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Programmes des examens pour l'année judiciaire 2016-2017 Préparés par la commission de nomination et de désignation réunie lors de sa réunion du 19 avril 2016 Approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 11 mai 2016 Section 1. - Concours d'admission au stage judiciaire Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un énoncé, dans la matière choisie par le candidat.


Afdeling 2. - Examen inzake beroepsbekwaamheid Het examen inzake beroepsbekwaamheid bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een stukkenbundel, in de door de kandidaat gekozen materie.

Section 2. - Examen d'aptitude professionnelle L'examen d'aptitude professionnelle comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un dossier de pièces, dans la matière choisie par le candidat.


Deze proef heeft tot doel te peilen naar de volgende vermogens : 1) de juridische kennis; 2) het analyse-, het denk- en het redactievermogen; 3) het vermogen om de gekozen oplossing te verantwoorden.

L'exercice aura pour but d'évaluer les compétences suivantes : 1) les connaissances juridiques; 2) les capacités d'analyse, de raisonnement et de rédaction; 3) la capacité à justifier la solution retenue.


50. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de economische en sociale ontwikkeling van de zuidoostelijke regio door middel van een door passende middelen gesteunde integrale strategie; roept de Turkse regering op om in de sociaal-economisch ...[+++]

50. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdoğan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économique et social de la région du Sud-Est par une stratégie globale appuyée par des moyens adéquats; demande au gouvernement turc de procéder à des investissements en faveur du développement socio-économique du sud-est afin de réduire les disparités entre la moyenne nationa ...[+++]


45. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de economische en sociale ontwikkeling van de zuidoostelijke regio door middel van een door passende middelen gesteunde integrale strategie; roept de Turkse regering op om in de sociaal-economisch ...[+++]

45. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdogan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économique et social de la région du Sud-Est par une stratégie globale appuyée par des moyens adéquats; demande au gouvernement turc de procéder à des investissements en faveur du développement socio-économique du sud-est afin de réduire les disparités entre la moyenne nationa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiesdrempel wordt voor volgende oplossing gekozen' ->

Date index: 2022-11-14
w