Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kieswet een belangrijk aantal aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

België deelt de mening van het ODIHR dat de nieuwe Bulgaarse kieswet in het algemeen een solide basis vormt voor democratische verkiezingen, maar dat er tekortkomingen zijn ten aanzien van een aantal aanbevelingen van de OVSE/ het ODIHR en de Commissie van Venetië. 2. Op EU-niveau is de Commissie de hoedster van de verdragen en ziet ze erop toe dat die door de lidstaten worden geëerbiedigd.

La Belgique partage l'avis du BIDDH que le nouveau code électoral bulgare forme en gros une base solide pour des élections démocratiques, mais qu'il y a aussi des défauts par rapport à certaines recommandations de l'OCSE/BIDDH et la Commission de Venise. 2. Au niveau de l'UE, la Commission est la gardienne des Conventions et elle veille à ce que les États membres les respectent.


De verklaring formuleert voor de internationale gemeenschap een aantal aanbevelingen in belangrijke domeinen : onderwijs, gezondheid, vluchtelingen en ontheemde vrouwen ­ wier veiligheid ten zeerste in gevaar is, mensenrechten en Grondwet.

La déclaration formule à l'attention de la communauté internationale des recommandations dans les domaines essentiels, à savoir : l'éducation, la santé, les réfugiés et les femmes déplacées ­ dont la sécurité est particulièrement précaire ­, les droits humains et la Constitution.


Het ontwerp van verklaring en van actieprogramma in het slotdocument met de titel « Een wereld die kinderen waardig is » bevat een belangrijk hoofdstuk over de bescherming van kinderen tegen mishandeling, uitbuiting en geweld. Ook vermeldt het een aantal aanbevelingen op het gebied van de algemene bescherming van kinderen, bescherming tegen de gevolgen van gewapende conflicten, het bestrijden van kinderarbeid en seksuele uitbuiting ...[+++]

Le projet de déclaration et de programme d'action repris dans le document final de la session intitulée « Un monde digne des enfants » contient un important chapitre consacré à la protection des enfants contre la maltraitance, l'exploitation et la violence et énumérant une série de recommandations dans les domaines de la protection générale des enfants, de la protection contre les répercussions des conflits armés, de l'élimination du travail des enfants, de l'élimination de l'exploitation sexuelle des enfants.


Het is daarom goed en belangrijk dat in de resolutie een groot aantal aanbevelingen staan.

Il est par conséquent encourageant et important de noter que la résolution recèle de nombreuses recommandations.


Het ontwerp van verklaring en van actieprogramma in het slotdocument met de titel « Een wereld die kinderen waardig is » bevat een belangrijk hoofdstuk over de bescherming van kinderen tegen mishandeling, uitbuiting en geweld. Ook vermeldt het een aantal aanbevelingen op het gebied van de algemene bescherming van kinderen, bescherming tegen de gevolgen van gewapende conflicten, het bestrijden van kinderarbeid en seksuele uitbuiting ...[+++]

Le projet de déclaration et de programme d'action repris dans le document final de la session intitulée « Un monde digne des enfants » contient un important chapitre consacré à la protection des enfants contre la maltraitance, l'exploitation et la violence et énumérant une série de recommandations dans les domaines de la protection générale des enfants, de la protection contre les répercussions des conflits armés, de l'élimination du travail des enfants, de l'élimination de l'exploitation sexuelle des enfants.


F. overwegende dat enkele centrale punten uit de kieswet nog moeten worden besproken, met name waar het gaat om belangrijke eerdere aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en de Venetiëcommissie, bijvoorbeeld ten aanzien van het verschil in bevolkingsomvang tussen de kiesdistricten met één mandaat;

F. considérant que certains aspects essentiels du code électoral doivent encore être revus, notamment en ce qui concerne d'importantes recommandations antérieures de l'OSCE/BIDDH et de la commission de Venise, telles que la répartition inégale de la population entre les circonscriptions électorales uninominales;


E. overwegende dat enkele centrale punten uit de kieswet nog moeten worden besproken, met name waar het gaat om belangrijke eerdere aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en de Venetiëcommissie, bijvoorbeeld ten aanzien van het verschil in bevolkingsomvang tussen de kiesdistricten met één mandaat;

E. considérant que certains aspects essentiels du code électoral doivent encore être revus, notamment en ce qui concerne certaines recommandations importantes formulées précédemment par l'OSCE/BIDDH et la commission de Venise, par exemple en lien avec les disparités de population entre les circonscriptions électorales uninominales;


B. overwegende dat in Oekraïne onlangs een nieuw pakket verkiezingswetgeving is aangenomen en dat in de nieuwe kieswet een belangrijk aantal aanbevelingen van OVSE/ODIHR is verwerkt,

B. considérant que l'Ukraine a récemment adopté un nouveau paquet législatif électoral et que les nouvelles lois électorales prennent en compte plusieurs recommandations importantes faites par l'OSCE/le BIDDH,


Hierin formuleerde de organisatie een aantal belangrijke aanbevelingen met betrekking tot niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

L'organisation y formulait une série de recommandations majeures concernant les étrangers mineurs non accompagnés.


In dit belangrijke stuk zitten een aantal aanbevelingen vervat die een opener immigratiebeleid voorstaan en waarvan aan de regering wordt gevraagd ze uit te voeren.

Ce document important contient une série de recommandations en faveur d'une politique d'immigration plus ouverte que l'on demande au gouvernement de mettre en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kieswet een belangrijk aantal aanbevelingen' ->

Date index: 2024-08-20
w