Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kiezen krijgen omdat " (Nederlands → Frans) :

Door een polemiek te voeren en een standpunt in te nemen, op een formele of informele manier, geraken zij geïrriteerd omdat ze de indruk krijgen dat men in hun plaats de ideale kandidaat wil kiezen.

À force de polémiquer et de prendre position, de manière formelle ou informelle, on en arrive à iriter les Congolais et on leur donne l'impression de choisir pour eux le candidat idéal.


Desalniettemin zal de consument aan het einde van de zomerperiode weer schrikbarend hoge mobiele-telefoonrekeningen voor zijn kiezen krijgen, omdat er, als we eerlijk zijn, gewoon te weinig vooruitgang geboekt is op sms-gebied, om nog te zwijgen over dataroaming.

Néanmoins, nos consommateurs vont continuer à recevoir des factures extrêmement élevées à la fin des vacances, parce qu'il faut bien dire que nous avons fait trop peu de progrès sur le marché du SMS et notamment en ce qui concerne le roaming de données.


111. is gekant tegen wetgeving die personen straft omdat zij voor een andere godsdienst of overtuiging kiezen; is bijzonder bezorgd dat personen in bepaalde landen vanwege zulke wetgeving bedreigd worden met opsluiting of zelfs de doodstraf; is eveneens bezorgd dat personen die hun godsdienst hebben verlaten of voor een andere godsdienst hebben gekozen te maken krijgen met sociale vijandigheid, onder meer in de vorm van geweld en ...[+++]

111. s'oppose à toute législation sanctionnant les individus qui changent de religion ou de conviction; exprime sa profonde inquiétude quant aux peines d'emprisonnement, voire à la peine de mort, auxquelles des individus dans certains pays risquent d'être condamnés en vertu d'un telle législation; craint également que les individus ayant renoncé à leur religion ou qui en ont changé s'exposent à des hostilités sociales telles que des actes de violence ou d'intimidation; s'oppose aux lois sanctionnant des expressions considérées comme blasphématoires, diffamantes ou insultantes envers la religion ou des symboles, images, ou sentiments r ...[+++]


116. is gekant tegen wetgeving die personen straft omdat zij voor een andere godsdienst of overtuiging kiezen; is bijzonder bezorgd dat personen in bepaalde landen vanwege zulke wetgeving bedreigd worden met opsluiting of zelfs de doodstraf; is eveneens bezorgd dat personen die hun godsdienst hebben verlaten of voor een andere godsdienst hebben gekozen te maken krijgen met sociale vijandigheid, onder meer in de vorm van geweld en ...[+++]

116. s'oppose à toute législation sanctionnant les individus qui changent de religion ou de conviction; exprime sa profonde inquiétude quant aux peines d'emprisonnement, voire à la peine de mort, auxquelles des individus dans certains pays risquent d'être condamnés en vertu d'un telle législation; craint également que les individus ayant renoncé à leur religion ou qui en ont changé s'exposent à des hostilités sociales telles que des actes de violence ou d'intimidation; s'oppose aux lois sanctionnant des expressions considérées comme blasphématoires, diffamantes ou insultantes envers la religion ou des symboles, images, ou sentiments r ...[+++]


22. is van oordeel dat de VS en de EU, omdat zij de belangrijkste financiële centra van de wereld binnen hun grenzen hebben, een verantwoordelijke benadering moeten kiezen voor het aanpakken van de financieel-economische crisis; hamert erop dat de regelgevende instanties aan beide zijden van de Atlantische Oceaan meer bevoegdheden moeten krijgen om de ineenstorting van financiële instellingen te beheren, teneinde te waarborgen dat ...[+++]

22. estime que les États-Unis et l'Union européenne, qui sont les régions qui accueillent les centres financiers plus importants du monde, doivent se doter d'une approche responsable pour lutter contre les crises financières et économiques; souligne l'urgente nécessité que les régulateurs des deux côtés de l'Atlantique se voient accorder plus de pouvoir pour gérer l'effondrement des institutions financières, veiller à ce que ce soit les actionnaires et les créanciers des banques, et non les contribuables, qui supportent le coût des faillites bancaires;


Ten derde krijgen de begunstigden ook de mogelijkheid om op korte stukken te kiezen voor vervoer over het spoor, wat op den duur het milieu ten goede kan komen omdat het de uitstoot van kooldioxide vermindert.

Troisièmement, les bénéficiaires ont également la possibilité de choisir l’alternative du transport par chemin de fer pour les trajets plus courts, ce qui pourra présenter un avantage écologique en réduisant les émissions de dioxyde de carbone.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Daarnaast zal het regionalisme een flinke stimulans krijgen door de ASEAN te kiezen als kader voor beleidsdialoog en voor gerichte samenwerkingsactiviteiten, omdat er dan gezamenlijk activiteiten moeten worden opgezet en uitgevoerd.

Par ailleurs, le fait de choisir l'ANASE comme cadre pour mener un dialogue stratégique et pour des activités de coopération ciblées stimulera de manière substantielle le régionalisme par le biais d'activités réalisées et gérées en commun.


Daarnaast zal het regionalisme een flinke stimulans krijgen door de ASEAN te kiezen als kader voor beleidsdialoog en voor gerichte samenwerkingsactiviteiten, omdat er dan gezamenlijk activiteiten moeten worden opgezet en uitgevoerd.

Par ailleurs, le fait de choisir l'ANASE comme cadre pour mener un dialogue stratégique et pour des activités de coopération ciblées stimulera de manière substantielle le régionalisme par le biais d'activités réalisées et gérées en commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezen krijgen omdat' ->

Date index: 2024-07-19
w