Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kiezen van degenen die veranderingen teweeg brengen " (Nederlands → Frans) :

Deze diensten kunnen een aan zienlijk maatschappelijk effect hebben en zullen veranderingen teweeg brengen in de wijze waarop openbare diensten worden verleend, maar zij zullen tevens significante economische gevolgen hebben omdat daardoor de wijze van zakendoen een gedaanteverwisseling kan ondergaan.

Ces services pourront avoir des effets sociaux importants et changeront la manière dont les services publics seront assurés, mais ils auront aussi des effets économiques non négligeables en changeant la manière de faire des affaires.


Indien we overschakelen op 30 procent, betekent dit dat we duidelijk de kant kiezen van degenen die veranderingen teweeg brengen, de kant kiezen van degenen die de wereld van morgen vorm geven.

Passer à 30 %, c’est être clairement du côté de ceux qui font le changement, c’est être du côté de ceux qui font le monde de demain.


De EU verleent ook permanente steun aan Unicef (Kinderfonds van de Verenigde Naties) en het UNFPA (Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties) om snellere veranderingen teweeg te brengen in zeventien landen.

L'Union européenne fournit également un appui continu à l'UNICEF (le Fonds des Nations unies pour l'enfance) et au FNUAP (le Fonds des Nations unies pour la population) pour accélérer le changement dans 17 pays.


De ervaring toont echter aan dat de erkenning van de behoefte aan meer coördinatie op zichzelf onvoldoende is om de nodige veranderingen teweeg te brengen in Europa's ingewikkelde systeem voor de aankoop van lucht- en ruimtevaarttechnologie.

L'expérience a toutefois montré que la reconnaissance de la nécessité d'une coordination accrue ne suffit pas à elle seule à entraîner les nécessaires modifications du complexe système européen d'acquisition de la technologie aérospatiale.


De EU moet op politiek niveau een krachtiger rol spelen en we moeten betrokken worden door middel van gezamenlijke projecten die veranderingen teweeg brengen die zichtbaar zijn voor de mensen.

L’Union européenne doit jouer un rôle accru au niveau politique et nous devons être présents sous la forme de projets communs qui aboutissent à des changements concrets aux yeux de la population.


De transformatie van Europese economieën van vervuilende naar milieuefficiënte economieën zal grondige veranderingen teweeg brengen op het gebied van productie, distributie en consumptie.

La transformation des économies européennes en économies éco-efficaces à tous les niveaux – local, national, régional et européen – conduira à de profonds changements dans la production, la distribution et la consommation.


Op een collectieve en democratische manier, kunnen wij positieve veranderingen teweeg brengen en de verwachtingen inlossen van onze bevolking en onze global village .

Collectivement et démocratiquement, nous pouvons apporter un changement positif, à nos populations et au village mondial.


Op een collectieve en democratische manier, kunnen wij positieve veranderingen teweeg brengen en de verwachtingen inlossen van onze bevolking en onze global village.

Collectivement et démocratiquement, nous pouvons apporter un changement positif, à nos populations et au village mondial.


in de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 betreffende het bevorderen van creativiteit en innovatie door onderwijs en opleiding is gewezen op de groeiende behoefte aan acties op nationaal niveau en aan samenwerking op het niveau van de Europese Unie teneinde de veranderingen teweeg te brengen die nodig zijn opdat de scholen de leerlingen kunnen voorbereiden op de grote opgaven en uitdagingen van een snel veranderende wereld.

Les conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur la promotion de la créativité et de l'innovation dans le cadre de l'éducation et de la formation ont souligné qu'il est de plus en plus nécessaire d'agir au niveau national et de coopérer au niveau de l'Union européenne pour apporter les changements qui sont nécessaires si l'on veut que les écoles préparent les élèves à faire face aux grands défis et problèmes d'un monde en rapide mutation,


Wel moet rekening worden gehouden met mogelijke technologische ontwikkelingen op de middellange en lange termijn die aanzienlijke veranderingen teweeg kunnen brengen.

Il convient toutefois de tenir compte des éventuels progrès technologiques à moyen et long terme qui pourraient entraîner des modifications importantes.


w