Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kijken hoe klanten zich gedragen
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Reacties van klanten observeren
Scènes bekijken
Speciale bril om te kijken naar driedimensionale films
Uitkijk houden door te kijken
Video- en filmproducten bekijken

Traduction de «kijken wat we konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale bril om te kijken naar driedimensionale films

lunettes spéciales destinées à la vision des films cinématographiques en relief


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

visionner des produits de production vidéo et cinématographique


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


kijken naar scènes | scènes bekijken

visionner des scènes


stereoscopische brillen om te kijken naar driedimensionale films

lunettes stéréoscopiques pour cinéma en relief


uitkijk houden door te kijken

assurer une veille visuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Mijn kabinet heeft een overleg georganiseerd met de collega's uit Nederland en Luxemburg om te kijken wat we konden doen op Benelux-niveau.

2. Mon cabinet a organisé une concertation avec les collègues des Pays-Bas et du Luxembourg pour examiner ce que nous pouvions faire au niveau du Benelux.


Hoewel « en veilleuse » (contacten met buitenlandse bevriende diensten op basis van open bronnen), werd deze zaak vanaf eind januari en vanaf begin februari 2006 op een meer intensieve wijze door de Veiligheid van de Staat opgevolgd omdat bleek dat de regering met open vragen bleef zitten, en wij als goede huisvader wilden kijken wat wij konden aanbrengen, ondanks zeer beperkte bevoegdheden in deze materie.

Bien qu'« en veilleuse » (contacts avec les services de renseignement amis sur la base des sources ouvertes), cette affaire fut suivie depuis la fin janvier, début février 2006 plus étroitement par la Sûreté de l'État parce qu'il apparaissait que le gouvernement restait avec des questions ouvertes et qu'en bon père de famille nous voulions voir quelle contribution nous pouvions apporter, malgré nos compétences limitées en la matière.


Wanneer we kijken naar wat we in België hebben kunnen invoeren, ben ik ervan overtuigd dat oplossing van dit type mogelijk zijn op Europees niveau.

À l'image de ce que nous avons pu mettre en place en Belgique, je suis persuadé que des solutions de ce type sont possibles au niveau européen.


We zullen eerst kijken wat er werkelijk aan de hand is. En nadien zullen we via een task force gegevens verzamelen bij de lokale politiediensten, bij de sociale inspecties en het Centrum voor gelijke kansen zodat we ons een beeld van de problematiek kunnen vormen.

À cet égard, il s'agit de mieux cerner la situation afin d'en discerner les tenants et les aboutissants, puis de charger une task force de collecter des données auprès des services de la police locale, des inspections sociales et du Centre pour l'Égalité des chances, afin d'avoir une vision d'ensemble du problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we kijken hoe het aantal ingevoerde inlichtingen (in de veronderstelling dat het referentiejaar overeenkomt met het aanslagjaar) zich verhoudt tot het aantal verwerkbare inlichtingen (zoals we dat hierboven hebben afgeleid), dan bedraagt het percentage verwerkte gegevens (zoals omschreven) 2,9% voor 2011, 0,2% voor 2012, 2% voor 2013 en 1,6% voor 2014 (in de veronderstelling dat een inlichting wordt verwerkt wanneer die bij de controle wordt ingevoerd), wat telkens overeenkomt met aanzienlijke bedragen aan belastbare inkomsten.

Ainsi, si on fait le rapport entre le nombre de données encodées (en supposant que l'année de référence est celle de l'exercice d'imposition) et le nombre de données exploitables (tel que reconstitué), on arrive à des taux de données exploitées (tel que défini) de 2,9 % pour 2011, 0,2 % pour 2012, 2 % pour 2013 et 1,6 % pour 2014 (certes en supposant qu'une information est traitée par encodage contrôle), les montants de revenus imposables étant importants.


2. Wat is het effect van die opleidingen, met name als we kijken naar de jaarlijkse evaluatie van de behandeling van die dossiers?

2. Pouvez-vous indiquer l'effet de ces dernières sur le traitement de ces dossiers, notamment à partir de l'évaluation annuelle qui en est faite?


Door het systeem te versterken van onderaf willen we de basis leggen voor de Bijzonder Evaluator om beleidsevaluaties te doen die verder kijken dan de interne systemen van de actoren, wat in het verleden te vaak het geval was.

En renforçant le système à sa base, nous voulons permettre à l'évaluateur spécial de réaliser des évaluations qui vont au-delà de l'observation des systèmes internes des acteurs, ce qui était trop souvent le cas dans le passé.


Bovendien wil ik haar feliciteren met de richting die ze inslaat. Voor zover ik weet, is ze ook de eerste die vertrekt van de redenering dat Volksgezondheid en Sociale Zaken bij deze problematiek betrokken moeten worden, dat we moeten kijken wat we op die manier kunnen doen om daarna verder te gaan op de legislatieve weg.

Elle est aussi la première qui part du raisonnement que la Santé publique et les Affaires sociales doivent être associées à ce problème et que nous devons examiner ce que nous pouvons faire pour ensuite progresser sur le chemin législatif.


We hebben gedaan wat we konden, vooral in de commissie voor de Justitie, waar we fundamentele onderwerpen hebben besproken, zoals afstamming, nationaliteit, gerechtskosten, seksuele delinquentie, verbeurdverklaring.

Nous avons fait ce que nous avons pu en évoquant les domaines de discussions, notamment en commission de la justice. Ce sont des domaines fondamentaux : la filiation, la nationalité, les frais de justice, la délinquance sexuelle, la confiscation.


Over de controle op de besteding van de al toegekende middelen, lijkt het mij - en overigens ook de Brusselse collega's - belangrijk dat we de dingen die wat organisch buiten de financieringswet, min of meer ad hoc zijn gegroeid, op een transparante manier op een rijtje zetten om te kijken of we daar niet wat meer structuur in kunnen brengen.

Quant au contrôle de l'utilisation des moyens déjà alloués, il me semble important - mes collègues bruxellois pensent d'ailleurs la même chose - que nous alignions de manière transparente les choses qui se sont développées de manière plus ou moins ad hoc, quelque peu organiquement, en dehors de la loi de financement, l'objectif étant de vérifier si nous ne pouvons pas les structurer davantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijken wat we konden' ->

Date index: 2022-05-20
w