Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind betreft werden » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de leeftijd van de besnijdenis, heeft meester Verbrouck te maken gehad met cliënten die na de bevalling van hun eerste kind besneden werden.

Pour ce qui est de l'âge de l'excision, maître Verbrouck a été confrontée à des clientes qui avaient été excisées après l'accouchement du premier enfant.


Wat de gezinsbijslag betreft, werden door de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen en door de wet van 22 februari 1998 houdende sommige sociale bepalingen de volgende belangrijke maatregelen genomen ter bevordering van de rechten van het kind.

En ce qui concerne les prestations familiales, les mesures importantes suivantes promouvant les droits de l'enfant ont été prises par la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales et par la loi du 22 février 1998 portant certaines dispositions sociales.


3. Wat de effectieve uitgaven in 1999 betreft die in globo en per post werden besteed ter bevordering van de rechten van het kind, kan er geen specifiek bedrag worden gegeven, vermits deze uitgaven deel uitmaken van de Algemene Uitgavenbegroting van het ministerie van Binnenlandse Zaken.

3. En ce qui concerne les dépenses effectives en 1999 qui ont été exposées globalement ou par poste pour la promotion des droits de l'enfant, il n'est pas possible de donner un montant spécifique, vu que ces dépenses font partie du budget général des Dépenses du ministère de l'Intérieur.


Als onderdeel van haar uitbreidingsbeleid zal de EU de hervorming van de kinderbescherming blijven bevorderen en nauwlettend toezien op de vooruitgang die op het gebied van de rechten van het kind gedurende het gehele toetredingsproces in de kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaat-lidstaten wordt geboekt, vooral wat betreft kinderen van etnische minderheden en gemarginaliseerde groepen, zoals Roma, die als bijzonder kwetsbaar werden aangemerkt. ...[+++]

Dans le cadre de sa politique d’élargissement , elle continuera à promouvoir la réforme de la protection des enfants et suivra de près les progrès accomplis dans le domaine des droits de l’enfant tout au long du processus d’adhésion dans les pays candidats et les candidats potentiels, notamment en ce qui concerne les minorités ethniques et les groupes marginalisés, tels que les Roms, qui sont considérés comme particulièrement vulnérables.


Als onderdeel van haar uitbreidingsbeleid zal de EU de hervorming van de kinderbescherming blijven bevorderen en nauwlettend toezien op de vooruitgang die op het gebied van de rechten van het kind gedurende het gehele toetredingsproces in de kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaat-lidstaten wordt geboekt, vooral wat betreft kinderen van etnische minderheden en gemarginaliseerde groepen, zoals Roma, die als bijzonder kwetsbaar werden aangemerkt. ...[+++]

Dans le cadre de sa politique d’élargissement , elle continuera à promouvoir la réforme de la protection des enfants et suivra de près les progrès accomplis dans le domaine des droits de l’enfant tout au long du processus d’adhésion dans les pays candidats et les candidats potentiels, notamment en ce qui concerne les minorités ethniques et les groupes marginalisés, tels que les Roms, qui sont considérés comme particulièrement vulnérables.


Wat de bescherming van de rechten van het kind betreft, werden in deze 5e zittingsperiode belangrijke initiatieven tegen het gebruik van kindsoldaten en kinderarbeid genomen.

S'agissant de la protection des droits de l'enfant, des initiatives importantes ont été prises au cours de cette cinquième législature parlementaire contre l'utilisation d'enfants armés et contre le travail des enfants.


2. Wat de effectieve uitgaven in 2001 betreft die in globo en per post werden besteed ter bevordering van de rechten van het kind, kan er geen specifiek bedrag worden gegeven, vermits deze uitgaven deel uitmaken van de Algemene Uitgavenbegroting van het ministerie van Binnenlandse Zaken.

2. En ce qui concerne les dépenses en 2001 qui ont été exposées globalement ou par poste pour la promotion des droits de l'enfant, il n'est pas possible de donner un montant spécifique, vu que ces dépenses font partie du budget général des Dépenses du ministère de l'Intérieur.


Wat het ministerie van Buitenlandse Zaken betreft, bestaan de uitgaven omtrent de tenuitvoering van de Conventie van de rechten van het kind, zoals trouwens bij elke andere door België geratificeerde conventie, voornamelijk uit administratieve kosten, die ondergebracht werden in de begrotingsposten « personeelskosten » en « werkingskosten » van het departement.

En ce qui concerne le ministère des Affaires étrangères, les dépenses de mise en oeuvre de la Convention des droits de l'enfant, comme de toute autre convention ratifiée par la Belgique, sont essentiellement des frais administratifs qui sont couverts par les postes « frais de personnel » et « frais de fonctionnement » du budget du département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind betreft werden' ->

Date index: 2021-01-11
w