Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind en gezin deelt de definitieve beslissing uiterlijk eenentwintig » (Néerlandais → Français) :

Kind en Gezin deelt de definitieve beslissing uiterlijk eenentwintig dagen nadat de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, of de leidend ambtenaar van Kind en Gezin zijn beslissing heeft genomen, met een aangetekende brief mee aan de indiener van het bezwaar.

La décision définitive est notifiée par « Kind en Gezin », sous pli recommandé, à l'auteur du recours, au plus tard vingt-et-un jours après que le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes ou le fonctionnaire dirigeant de « Kind en Gezin » a pris sa décision.


Als het advies van de adviserende beroepscommissie van de Vlaamse Gezins- en Welzijnsraad gelijkluidend is met de beslissing van de leidend ambtenaar van Kind en Gezin, wordt de definitieve beslissing, uiterlijk zestig dagen na de ontvangst van het advies, genomen door de leidend ambtenaar van Kind en Gezin.

Si l'avis de la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale est conforme à la décision du fonctionnaire dirigeant de Kind en Gezin, la décision définitive est prise par le fonctionnaire dirigeant de Kind en Gezin au plus tard dans les soixante jours après réception de l'avis.


Als het advies van de adviserende beroepscommissie gelijkluidend is met de beslissing van de leidend ambtenaar van Kind en Gezin, wordt de definitieve beslissing, uiterlijk zestig dagen na de ontvangst van het advies, genomen door de leidend ambtenaar van Kind en Gezin.

Si l'avis de la commission consultative d'appel est conforme à la décision du fonctionnaire dirigeant de « Kind en Gezin », la décision définitive est prise par le fonctionnaire dirigeant de " Kind en Gezin" au plus tard dans les soixante jours après réception de l'avis.


De definitieve beslissing wordt uiterlijk eenentwintig dagen nadat de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, of de leidend ambtenaar van Kind en Gezin zijn beslissing heeft genomen, door Kind en Gezin met een aangetekende brief meegedeeld aan de indiener van het bezwaar.

La décision définitive est notifiée par « Kind en Gezin », sous pli recommandé, à l'auteur du recours, au plus tard vingt-et-un jours après que le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes ou le fonctionnaire dirigeant de « Kind en Gezin » a pris sa décision.


Ze wordt uiterlijk eenentwintig dagen nadat de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, of de leidend ambtenaar van Kind en Gezin zijn beslissing heeft genomen, door Kind en Gezin per aangetekende brief meegedeeld aan de indiener van het beroepschrift.

Elle est notifiée par Kind en Gezin, sous pli recommandé, à l'auteur du recours, au plus tard vingt-et-un jours après que le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes ou le fonctionnaire dirigeant de " Kind en Gezin" a pris sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind en gezin deelt de definitieve beslissing uiterlijk eenentwintig' ->

Date index: 2023-11-10
w