Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind moet evenwel » (Néerlandais → Français) :

Het belang van het kind moet evenwel de eerste overweging zijn, ook al heeft het geen absoluut karakter, omdat het kind de zwakke partij is in de familiale relatie.

Or, l'intérêt de l'enfant doit être une considération primordiale, même s'il n'a pas un caractère absolu, parce que l'enfant représente la partie faible dans la relation familiale.


Er moet een gepast leeftijdsverschil bestaan tussen de adoptant en het kind. Gelet op het hoger belang van het kind moet dit verschil bij voorkeur ten minste zestien jaar bedragen. 2. De wetgeving kan evenwel voorzien in de mogelijkheid om van de voorwaarde van de minimumleeftijd of van het leeftijdsverschil af te wijken, zulks gelet op het hoger belang van het kind : a) ingeval de adoptant de echtgenoot of de geregistreerde partner van de vader of van ...[+++]

2. Toutefois, la législation peut prévoir la possibilité de déroger à la condition de l'âge minimum ou de la différence d'âge eu égard à l'intérêt supérieur de l'enfant : a) si l'adoptant est le conjoint ou le partenaire enregistré du père ou de la mère de l'enfant; ou b) en raison de circonstances exceptionnelles.


Men moet zich vooral daardoor laten leiden bij de vaststelling van de afstamming. Men moet evenwel ook rekening houden met het bezit van staat van het kind, dat ongepaste procedures die het kind dreigen te destabiliseren moet verhinderen.

Il faut cependant également prendre en compte la possession d'état de l'enfant qui doit fonder un obstacle à des procédures intempestives qui risqueraient de déstabiliser l'enfant.


Men moet zich vooral daardoor laten leiden bij de vaststelling van de afstamming. Men moet evenwel ook rekening houden met het bezit van staat van het kind, dat ongepaste procedures die het kind dreigen te destabiliseren moet verhinderen.

Il faut cependant également prendre en compte la possession d'état de l'enfant qui doit fonder un obstacle à des procédures intempestives qui risqueraient de déstabiliser l'enfant.


Het verzoek moet evenwel worden afgewezen, indien het kind bezit van staat heeft ten aanzien van de erkenner».

Toutefois, la demande doit être rejetée si l'enfant a la possession d'état à l'égard de celui qui l'a reconnu ».


Het verzoek moet evenwel worden afgewezen, indien het kind bezit van staat heeft ten aanzien van de erkenner ».

Toutefois, la demande doit être rejetée si l'enfant a la possession d'état à l'égard de celui qui l'a reconnu ».


De tegenpartij moet evenwel de mogelijkheid hebben sommige elementen te betwisten, zoals bijvoorbeeld de datum van de overbrenging van het kind of de gewone verblijfplaats van het kind in de Staat uit dewelke het is ontvoerd.

Toutefois, l'autre partie doit pouvoir contester certains éléments comme la date du déplacement de l'enfant ou la résidence habituelle de celui-ci dans l'État d'où il a été enlevé.


Er moet evenwel aandacht uitgaan naar het recht van het kind om zijn herkomst te kennen, als bepaald in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 7 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind.

Il faut toutefois rester attentif au droit de l’enfant de connaître ses origines consacré par l’article 8 de la Convention européenne des droits d’homme et par l’article 7 de la Convention des droits de l’enfant.


Een dergelijke beslissing moet evenwel kunnen worden vervangen door een latere beslissing van het gerecht van de lidstaat waar het kind vóór de ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren zijn gewone verblijfplaats had.

Toutefois, une telle décision devrait pouvoir être remplacée par une décision ultérieure de la juridiction de l'État membre de la résidence habituelle de l'enfant avant son déplacement ou non-retour illicites.


Dat het slachtoffer een kind is, of een persoon met een handicap, of een slachtoffer van seksueel geweld of mensenhandel, moet evenwel in combinatie met de individuele beoordeling een sterke aanwijzing opleveren dat er behoefte is aan een beschermingsmaatregel.

Cependant, le fait que la victime soit un enfant, une personne présentant un handicap, qu'elle ait subi des violences sexuelles ou ait été livrée à la traite des êtres humains devrait, avec l'évaluation personnalisée, être une indication claire de la nécessité d'une mesure de protection.




D'autres ont cherché : kind moet evenwel     kind     moet     wetgeving kan evenwel     men     men moet evenwel     verzoek     verzoek moet evenwel     tegenpartij     tegenpartij moet evenwel     evenwel     waar het kind     dergelijke beslissing     beslissing moet evenwel     slachtoffer een kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind moet evenwel' ->

Date index: 2021-10-28
w