Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesraad Kinderarbeid
Extreme vormen van kinderarbeid
Kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vraagt euthanasie

Vertaling van "kinderarbeid vraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination




Adviesraad Kinderarbeid

Conseil consultatif relatif au travail des enfants


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers




persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. roept de nieuwe Nigeriaanse autoriteiten tevens op een routekaart vast te stellen voor de sociale en economische ontwikkeling van de noordelijke en zuidelijke deelstaten om de armoede en de ongelijkheid alsmede de gebrekkige onderwijsmogelijkheden en toegang tot gezondheidszorg aan te pakken en door middel van decentralisering een eerlijke verdeling te bevorderen van de aardolie-inkomsten, die een van de oorzaken van het toenemende geweld vormen; roept de Nigeriaanse autoriteiten eveneens op ernstige stappen te ondernemen om een einde te maken aan vrouwelijke genitale verminking, kindhuwelijken en kinderarbeid; vraagt ...[+++]de EU al haar middelen in te zetten om deze maatregelen te bevorderen, en om illegale geldstromen en belastingontduiking en -ontwijking op doeltreffende wijze een halt toe te roepen, en de democratische internationale samenwerking in belastingzaken te verbeteren;

6. demande également aux nouvelles autorités nigérianes d'adopter une feuille de route sur le développement social et économique des États du nord et du sud dans le but de faire face aux problèmes de pauvreté et aux inégalités, qui constituent l'une des causes de la montée de la violence, de garantir des possibilités d'éducation et l'accès aux soins de santé, en favorisant une répartition équitable des revenus pétroliers dans un cadre décentralisé; invite également les autorités nigérianes à prendre des mesures résolues pour mettre un terme aux mutilations génitales féminines, aux mariages d'enfants et au travail des enfants; demande à l'U ...[+++]


6. roept de nieuwe Nigeriaanse autoriteiten tevens op een routekaart vast te stellen voor de sociale en economische ontwikkeling van de noordelijke en zuidelijke deelstaten om de armoede en de ongelijkheid alsmede de gebrekkige onderwijsmogelijkheden en toegang tot gezondheidszorg aan te pakken en door middel van decentralisering een eerlijke verdeling te bevorderen van de aardolie-inkomsten, die een van de oorzaken van het toenemende geweld vormen; roept de Nigeriaanse autoriteiten eveneens op ernstige stappen te ondernemen om een einde te maken aan vrouwelijke genitale verminking, kindhuwelijken en kinderarbeid; vraagt ...[+++]de EU al haar middelen in te zetten om deze maatregelen te bevorderen, en om illegale geldstromen en belastingontduiking en -ontwijking op doeltreffende wijze een halt toe te roepen, en de democratische internationale samenwerking in belastingzaken te verbeteren;

6. demande également aux nouvelles autorités nigérianes d'adopter une feuille de route sur le développement social et économique des États du nord et du sud dans le but de faire face aux problèmes de pauvreté et aux inégalités, qui constituent l'une des causes de la montée de la violence, de garantir des possibilités d'éducation et l'accès aux soins de santé, en favorisant une répartition équitable des revenus pétroliers dans un cadre décentralisé; invite également les autorités nigérianes à prendre des mesures résolues pour mettre un terme aux mutilations génitales féminines, aux mariages d'enfants et au travail des enfants; demande à l'U ...[+++]


Onze maatschappij vraagt — zeer terecht — dat ondernemingen zich meer en meer verantwoorden over de producten die zij aanbieden, over de wijze waarop het product wordt geproduceerd, over de vraag of het milieu wordt gerespecteerd, of de arbeidsverhoudingen correct zijn, of er geen kinderarbeid is, of de prijs die de klant betaalt een faire prijs is, met andere woorden over het feit dat de echte producent van het product een eerlijke prijs krijgt.

Notre société demande de plus en plus instamment aux entreprises — à très juste titre — de se justifier quant aux produits qu'elles proposent et aux méthodes de production de ceux-ci, de garantir que l'environnement est respecté, que les relations de travail sont correctes, qu'il n'est pas recouru au travail des enfants ou que le prix demandé au client est honnête; en d'autres termes, notre société demande que le véritable producteur du produit perçoive un prix équitable.


37. vraagt speciale aandacht voor het probleem van kinderarbeid, hetgeen een belangrijke belemmering is voor het verwezenlijken van de doelstelling van basisonderwijs voor eenieder en voor het reduceren van de armoede, waardoor een gezonde opvoeding en het nodige onderwijs van deze kinderen wordt belemmerd; erkent dat kinderarbeid een van de grootste obstakels is voor het verwezenlijken van universeel basisonderwijs en het verminderen van armoede; vraagt derhalve om bevordering van de coördinatie tussen agentschappen en afstemming van de onderwijshulp e ...[+++]

37. insiste sur le problème du travail des enfants et reconnaît que le travail des enfants est l'un des principaux obstacles à l'instauration d'un enseignement primaire universel et à la réduction de la pauvreté, et qu'il entrave la croissance saine et l'éducation nécessaire de ces enfants; appelle donc de ses vœux une promotion de la coordination inter-agences et un alignement des politiques en matière d'aide à l'éducation et de travail des enfants à travers le renforcement des mécanismes existants, dont le groupe de travail mondial sur le travail des enfants et l'éducation pour tous; appelle enfin la communauté internationale, tous l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. vraagt speciale aandacht voor het probleem van kinderarbeid, hetgeen een belangrijke belemmering is voor het verwezenlijken van de doelstelling van basisonderwijs voor eenieder en voor het reduceren van de armoede, waardoor een gezonde opvoeding en het nodige onderwijs van deze kinderen wordt belemmerd; erkent dat kinderarbeid een van de grootste obstakels is voor het verwezenlijken van universeel basisonderwijs en het verminderen van armoede; vraagt derhalve om bevordering van de coördinatie tussen agentschappen en afstemming van de onderwijshulp e ...[+++]

37. insiste sur le problème du travail des enfants et reconnaît que le travail des enfants est l'un des principaux obstacles à l'instauration d'un enseignement primaire universel et à la réduction de la pauvreté, et qu'il entrave la croissance saine et l'éducation nécessaire de ces enfants; appelle donc de ses vœux une promotion de la coordination inter-agences et un alignement des politiques en matière d'aide à l'éducation et de travail des enfants à travers le renforcement des mécanismes existants, dont le groupe de travail mondial sur le travail des enfants et l'éducation pour tous; appelle enfin la communauté internationale, tous l ...[+++]


18. herinnert eraan dat de overeenkomst van Cotonou een specifieke bepaling bevat inzake handels- en arbeidsnormen die bevestigt dat de partijen zich verbinden tot het naleven van de fundamentele arbeidsnormen en met name de uitbanning van extreme vormen van kinderarbeid; vraagt de Commissie dat zij ervoor zorgt dat artikel 50 van de overeenkomst van Cotonou wordt uitgevoerd;

18. rappelle que l'accord de Cotonou inclut une disposition spécifique sur les normes commerciales et de travail qui confirme l'engagement des parties à respecter les normes fondamentales du travail et, en particulier, l'élimination des pires formes du travail des enfants; demande à la Commission de veiller à l'application de l'article 50 de l'accord de Cotonou;


Twintig jaar later vraagt het Europees Parlement in een resolutie aan de Commissie om met een voorstel voor een richtlijn te komen die de nationale wetgevingen over kinderarbeid harmoniseert.

Vingt ans plutard le Parlement Européen demandait, dans une résolution, à la Commission de présenter une proposition de directive qui harmonise les législations nationales sur le travail des enfants.


Actieplan 1998 (dienstverlening): Campagne «Werk aan de wereld» vraagt aan de Belgische regering om jaarlijks aan het Parlement te rapporteren over de naleving van de internationale verbintenissen in verband met arbeid en economie met daarbij het verbod op kinderarbeid als één van de referentiekaders.

Plan d'action 1998 (offre de services): La campagne «Un monde à retravailler» demande au gouvernement belge de faire des rapports annuels au Parlement sur le respect des engagements internationaux quant au travail et à l'économie en considérant l'interdiction du travail des enfants comme un des cadres de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderarbeid vraagt' ->

Date index: 2023-07-26
w