Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen echter lager " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden, een grotere investering in jonge kinderen kan op den duur geld besparen.[19] In de meeste lidstaten liggen de overheidsuitgaven voor onderwijs voor jonge kinderen echter lager dan voor alle andere fasen.[20]

Autrement dit, un investissement supérieur dans l’éducation et l’accueil de la petite enfance peut conduire ultérieurement à des économies [19]. Or, dans la plupart des États membres, l’éducation et l’accueil de la petite enfance sont le niveau du système éducatif où les dépenses publiques par enfant sont les plus basses[20].


De verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste voor de persoon met de hoogste inkomsten, terwijl die inkomsten zijn vrijgesteld met toepassing van artikel 3 van bijlage III van het Protocol van 27 juni 1997, kan echter, rekening houdend met die vrijstelling, niet ten goede komen aan de echtgenoot welke die inkomsten ontvangt, noch aan de persoon die lagere inkomsten geniet dan die van die echtgenoot, terwijl die in ...[+++]

Or, la majoration de la quotité exemptée d'impôt pour enfants à charge dans le chef de celui qui perçoit les revenus les plus élevés, alors que ces revenus sont exonérés en application de l'article 3 de l'annexe III du protocole du 27 juin 1997, ne peut, compte tenu de cette exonération, profiter ni au membre du couple qui perçoit ces revenus ni à celui qui perçoit des revenus inférieurs à ceux de ce conjoint, alors que ceux-ci sont imposables en Belgique, ce qui a pour effet de traiter de manière défavorable les couples concernés par rapport aux couples dont aucun des membres ne perçoit des revenus exonérés.


De marge tussen de ingenomen hoeveelheid en de TDI is echter lager voor kinderen dan voor volwassenen.

Mais la marge entre la quantité ingérée et la DJT est plus faible pour les enfants que pour les adultes.


Deze stijgingen treffen vooral de ouderen, vooral de oudere vrouwen maar ook de mensen met een lager inkomen, zoals de tijdeljke werklozen, alleenstaanden met kinderen, .Echter, het wetsontwerp doet hier niets aan en er bestaat ook geen maatschappelijke draagvlak voor, zoals allerhande opmerkingen van organisaties getuigen.

Ces augmentations touchent surtout les personnes âgées, les femmes âgées en particulier, mais aussi les petits revenus tels que les chômeurs temporaires, les isolés avec enfants, .Cependant, le projet de loi ne change rien à cet état de choses et il n'y a pas non plus de consensus social en la matière, comme en témoignent toutes sortes de remarques émanant de plusieurs organisations.


De marge tussen de ingenomen hoeveelheid en de TDI is echter lager voor kinderen dan voor volwassenen.

Mais la marge entre la quantité ingérée et la DJT est plus faible pour les enfants que pour les adultes.


Met andere woorden, een grotere investering in jonge kinderen kan op den duur geld besparen .[19] In de meeste lidstaten liggen de overheidsuitgaven voor onderwijs voor jonge kinderen echter lager dan voor alle andere fasen.[20]

Autrement dit, un investissement supérieur dans l’éducation et l’accueil de la petite enfance peut conduire ultérieurement à des économies [19]. Or, dans la plupart des États membres, l’éducation et l’accueil de la petite enfance sont le niveau du système éducatif où les dépenses publiques par enfant sont les plus basses[20].


Sommige kankerverwekkende stoffen mogen echter onder strikte voorwaarden wel gebruikte worden: hetzij de individuele concentratie moet lager zijn dan een bepaalde limiet, hetzij deze stoffen mogen in geen enkele vorm toegankelijk zijn voor kinderen (ook niet door inademing), hetzij de kankerverwekkende stof is opgenomen in de aanhangsel A van de speelgoedreglementering.

Certaines substances cancérigènes peuvent cependant être utilisées dans des conditions strictes : soit la concentration individuelle doit être inférieure à une certaine limite, soit ces substances ne peuvent être accessibles sous aucune forme aux enfants (par inhalation non plus), soit la substance cancérigène est reprise dans l’annexe A de la réglementation « jouets ».


De uitdagingen blijven echter enorm : zevenenzestig miljoen kinderen hebben nog steeds geen toegang tot onderwijs en de leerresultaten van miljoenen kinderen zijn nog ontoereikend, omdat het verstrekte onderwijs onaangepast is en kwaliteit ontbeert. Nu de onderwijsstelsels onder druk staan als gevolg van de economische crisis en de demografische ontwikkelingen, komt het doel van het Education For All programma, lager onderwijs tegen 2015 voor alle kinderen toegankelijk mak ...[+++]

Alors que les systèmes éducatifs subissent les pressions de la crise économique et des évolutions démographiques, l'objectif du Programme Éducation pour tous (EPT) qui vise à rendre l'enseignement primaire accessible à tous les enfants dès 2015, est plus que compromis si les bailleurs n'investissent pas plus dans le Sud.


6. stelt met bezorgdheid vast dat het Bureau personeelsleden wier kinderen naar de lagere of middelbare school gaan een extra toelage verstrekt, die in 2012 ongeveer 389 000 EUR bedroeg, bovenop de schooltoelage waarin is voorzien in het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen („het Statuut”); merkt op dat deze toelagen niet onder het Statuut vallen en daarom door de Rekenkamer onregelmatig worden geacht; erkent echter dat deze toestand te wijten is aan het gebrek aan Europese Scholen in de stad waarin het Bureau ge ...[+++]

6. observe avec préoccupation qu'afin de couvrir des frais de scolarité plus élevés, l'Agence accorde à son personnel dont les enfants fréquentent un établissement d'enseignement primaire ou secondaire une allocation supplémentaire, qui s'est élevée à quelque 389 000 EUR en 2012, en plus des allocations scolaires prévues par le statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après «le statut»); observe que ces allocations ne sont pas prévues par le statut et qu'elles sont donc considérées comme irrégulières par la Cour des comptes; reconnaît, cependant, que cette situation est due à l'absence d'école européenne dans la ville ...[+++]


3. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap ter dekking van hogere schoolkosten aan personeelsleden wier kinderen naar de lagere of middelbare school gaan een extra toelage verstrekt die in 2012 ongeveer 23 000 EUR bedroeg, bovenop de schooltoelage waarin is voorzien in het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen („het Statuut”); merkt op dat deze toelagen niet onder het Statuut vallen en daarom door de Rekenkamer onregelmatig worden geacht; erkent echter dat deze toestand te wijten is aan het gebrek aan Europe ...[+++]

3. observe avec préoccupation qu'afin de couvrir des frais de scolarité plus élevés, l'Agence accorde à son personnel dont les enfants fréquentent un établissement d'enseignement primaire ou secondaire un supplément, qui s'est élevé à environ 23 000 EUR en 2012, s'ajoutant aux allocations scolaires prévues par le statut; observe que ces dépenses ne sont pas prévues par le statut et sont donc considérées comme irrégulières par la Cour des comptes; reconnaît, cependant, que cette situation est due à l'absence d'école européenne dans la ville où l'Agence est établie et que l'objectif de ces suppléments est d'assurer l'égalité de traitemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen echter lager' ->

Date index: 2021-04-10
w